Устойчивые выражения в английском, которые необходимо знать всем

Содержание:

Изучая английский язык, значительное время нужно уделять устойчивым выражениям. Устойчивые выражения на английском языке очень разнообразны и выражают множество разных значений, их необходимо запоминать в сочетании и сразу фиксировать в памяти контекст, в котором они употребляются.

Английские фразовые глаголы

Что такое устойчивые выражения?

Устойчивые выражения – это сочетания слов, которые в употреблении вместе имеют одно целостное значение, а в употреблении по отдельности его элементы имеют разные значения, которые часто не связаны по смыслу.

Устойчивые выражения существуют нескольких типов: различают идиомы, фразовые глаголы, клише. Их активно используют в разговорной речи, поэтому те, кто хотят свободно разговаривать и понять английский язык, должны изучать их в контексте расширения своего словарного запаса.

Список устойчивых выражений в английском языке с переводом

Устойчивые выражения с глаголом to do в английском языке

Устойчивое выражение Перевод
To do a course Пройти курс
To do a drawing Заниматься рисованием
To do a job Делать работу
To do an exam Сдавать экзамен
To do best Прилагать максимум усилий
To do your duty Принять обязанности
To do harm Причинять вред

Примеры употребления выражения:

  1. Надпись To do

    Always try to do your best!

    Jessica did the course at university about art. – Джессика прошла курс по искусству в университете.
    At school you have to do many courses. – В школе вы должны пройти много курсов.

  2. I like to do a drawing in my free time. – Я люблю рисовать в свободное время.
    I want to do a drawing when I grow up. – Я хочу заниматься рисованием, когда вырасту.
  3. You have to do your job because you need money. – Ты должен делать свою работу, потому что тебе нужны деньги.
    I don’t want to do this job. – Я не хочу делать эту работу.
  4. Students do a lot of exams during their semester. – Студенты сдают много экзаменов на протяжении семестра.
    Study hard if you want to do an exam. – Учись усердно, если хочешь сдать экзамен.
  5. If you want to be successful you have always to do your best. – Если ты хочешь быть успешных, нужно прилагать максимум усилий.
    Do you best every time you want to win. – Прилагай максимум усилий каждый раз, когда ты хочешь выиграть.
  6. You are not a child. You have to do your duty. – Ты не ребенок. Прими ответственность.
    In each age we have some responsibilities and we have to do our duty. – В каждом возрасте у нас есть свои обязанности и мы должны принимать свою ответственность.
  7. Humanity does big harm to our planet. – Человечество очень вредит нашей планете.
    Buying plastic bags you do harm to our environment. — Покупая пластиковые пакеты, вы причиняете вред нашей планете.

Устойчивые выражения с глаголом to have в английском языке

Устойчивое выражение Перевод
To have a brainwave Выступить с гениальной идеей
To have a discussion Обсуждать
To have a pity Сожалеть
To have a raw Ругаться
To have a try Попытаться
To have a clue Иметь представление
To have a cold feet Бояться

Пример употребления выражений из таблицы:

  1. Ссора

    Only because of you we have a raw!

    I had a brainwave when I was reading that amazing book. – Я меня появилась гениальная идея, когда я читал книгу.
    Every time then I watch this movie I have a lot of brainwave. – Каждый раз, когда я смотрю этот фильм, я получаю много гениальных идей.

  2. Children often have a discussion with their teachers different problems. – Дети часто обсуждают разные проблемы с их учителями.
    I don’t want to have a discussion about it. – Я не хочу это обсуждать.
  3. I did it bit I had a pity then. – Я сделал это, но потом пожалел.
    I had a pity when I was telling that. – Я очень сожалел, когда говорил это.
  4. My parents always have a raw. – Мои родители часто ругаются.
    I’m tired! We’re always having a raw— Я устал! Мы постоянно ругаемся.
  5. You have to have a try if you want to learn it! – Ты должен хотя бы попытаться, если хочешь выучить это.
    Have a try and don’t be shy. – Попробуй и не стесняйся.
  6. I don’t have a clue what to do with this problem. – Я не представляю, что делать с этой проблемой.
    If you want to have a clue about this subject you need to read more. – Если ты хочешь иметь представление об этом предмете, тебе нужно больше читать.
  7. My brother had cold feet when he saw a spider. – Мой брат очень испугался, когда увидел паука.
    I always have cold feet when I see this building. – Я всегда очень боюсь, когда вижу это здание.

Устойчивые выражения с глаголом to break

Устойчивое выражение Перевод
Break down Разбиваться, ломаться
Break in Вламываться
Break out Разразиться
Break through Прорваться
Break away Вырваться
breake loose Убежать
Break up Разойтись

Список примеров употребления выражений:

  1. Разбитый телефон

    OMG! You’ve broken down your IPhone!

    My phone has broken down, I can’t call you. – Мой телефон сломался, и я не смогу тебе позвонить.
    Unfortunately, my car has broken and I can’t help you. – К сожалению, моя машина сломалась и я не смогу тебе помочь.

  2. Thief broke in into the bank and frightened all customers. – Вор залез в банк и напугал всех клиентов.
    Don’t break into my house! You are not allowed to do that! – Не врывайся в мой дом, тебе это не дозволено.
  3. A big infection broke out in the city. – Инфекция распространилась по городу.
    The thunder broke out and all people were frightened. – Разразилась гроза и все люди были напуганы.
  4. This model broke through into the market. – Эта модель ворвалась на рынок.
    I don’t understand how she could break through all those problems. – Я не понимаю, как она смогла прорваться через все те проблемы.
  5. I don’t know how they broke away from the prison. – Я не знаю, как они вырвались из тюрьмы.
    I want to break away from this school. – Я хочу вырваться из этой школы.
  6. She was so frightened that she decided just to break loose. – Она была так напугана, что решила просто убежать.
    You just broke loose! Are you afraid? – Ты просто убежал! Тебе страшно?
  7. My parents broke up after 10 years marriage. – Мои родители разошлись после 10-летнего брака.
    I don’t want to break up with you. Let’s forget it. – Я не хочу расставаться с тобой. Давай забудем это.

Устойчивые выражения с глаголом to take

Устойчивое выражение Перевод
Take a bet Поспорить
Take a chance Рискнуть
Take cold Простудиться
Take action Предпринять меры
Take a cue Понять намек
Take a glance Кинуть взгляд
Take an oath Поклясться

Пример употребления выражения:

  1. Простуда

    I can’t work today cause I’ve taken cold.

    We took a bet and I won! – Мы поспорили и я выиграла!
    Never take a bet if you are not sure. – Никогда не спорь, если не уверен.

  2. I am so afraid but I have to take a chance because it’s my future. – Я так боюсь, но я должна рискнуть, потому что это мое будущее.
    We need take a chance of just give up. – Мы должны либо рискнуть, либо сдаться.
  3. Wear the hat please, you can take cold. – Надень шапку, пожалуйста, ты можешь заболеть.
    If you take cold, you won’t play football. – Если ты простудишься, ты не будешь играть в футбол.
  4. What a mess! Take some actions because you mother are coming soon. – Какой бардак! Сделай что-то, твоя мама скоро придет.
    If you don’t take actions you will lose. – Если ты не примешь меры, ты проиграешь.
  5. He never takes cues. – Он никогда не понимает намеки.
    I always try to take all cues but sometimes it is difficult. – Я всегда пытаюсь понимать намеки, но иногда это сложно.
  6. I took a glance at this book and realize that it is exactly what I want. – Я бросил взгляд на книгу и понял, что это именно то, что мне нужно.
    I take a glance at the magazine and it was enough for me. – Я только кинул взгляд на журнал и мне было достаточно.
  7. Help me please. You took an oath. – Помоги мне, пожалуйста. Ты же поклялся.
    Don’t take an oath if you can’t keep your promises! – Не клянись, если ты не умеешь хранить секреты.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь...

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Устойчивые выражения с глаголом to make

Устойчивое выражение Перевод
To make a change Изменить
To make a compromise Найти компромисс
To make a fire Развести огонь
To make a joke Пошутить
To make a sound Издать звук
To make time Выделить время
To make trouble Создавать проблемы

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Разводить огонь

    I help you to make a fire.

    If we want to develop our company we need to make a change. – Если мы хотим развивать свою компанию, мы должны что-то изменить.
    I want to make a change in my life. – Я хочу изменить свою жизнь.

  2. After a long raw they have finally made a compromise. – После длительной ссоры они наконец-то нашли компромисс.
    If you are in the raw you need to make a compromise. – Если вы разругались, вам нужно найти компромисс.
  3. People made a fire and it was a big step for humanity. – Люди развели огонь, и это был огромный шаг для человечества.
    Everyone must be able to make a fire. – Каждый должен уметь развести огонь.
  4. Peter has been making jokes all the times. He is so funny! – Питер шутил все время! Он такой веселый.
    I can’t make jokes in this situation! I am sad. – Я не могу шутить в этой ситуации, мне грустно.
  5. Don’t make a sound – we need silence. – Ни звука! Нам нужна тишина!
    When I ask you have to make a sound with your instruments. – Когда я скажу, вам нужно создавать звуки своими инструментами.
  6. I have to make time for some homework because I have problems at school. – Я должен выделить время для домашней работы, потому что у меня проблемы в школе.
    Make time for your project, you have only 5 days. – Выдели время для своего проекта, у тебя всего 5 дней.
  7. This pet makes a lot of troubles but I like it so much! – Этот питомец создает много проблем, но я так его люблю!
    You are always making troubles! – Ты всегда создаешь проблемы!

Словосочетания с глаголом to catch

Устойчивое выражение Перевод
Catch a bus Успеть на автобус
Catch a chill Подхватить простуду
Catch sight of Увидеть мельком
Catch someone’s attention Отвлечь внимание
Catch someone’s eye Поймать взгляд
Catch the flu Заболеть гриппом
Catch the sun Обгореть на солнце

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Автобус на дороге

    It’s always hard to catch a bus in the morning.

    We didn’t catch the bus so we were late. – Мы не успели на автобус, поэтому опоздали.
    Let’s go! We need to catch a bus. – Пошли, нам нужно успеть на автобус!

  2. I was working on the street so a caught a chill. – Я работала на улице и подхватила простуду.
    Don’t sit near the window, you can catch a chill. – Не сиди возле окна, ты можешь подхватить простуду.
  3. I was looking at the children and caught a sight of something interesting. – Я наблюдала за детьми и увидела мельком что-то интересное.
    I didn’t want but I catch a sight of the concert. – Я не хотел, но мельком увидел концерт.
  4. All the time while I was working the strange noise was catching my attention. – Все время, пока я работала, странный шум отвлекал мое внимание.
    Don’t catch my attention! I’m trying to read. – Не отвлекай мое внимание, я пытаюсь читать.
  5. Fiona caught his eye and smile. – Фиона поймала его взгляд и улыбнулась.
    I saw you caught my eye. Why were you looking at me? – Я видел, как ты поймал мой взгляд. Зачем ты смотрел на меня?
  6. I caught the flue after travelling. – Я заболел гриппом после путешествия.
    All students caught the flu and didn’t come to the university. – Все студенты подхватили грипп и не пришли в университет.
  7. We spent all day on the beach and I caught the sun. – Мы провели весь день на пляже, и я обгорел.
    If you don’t use the protecting cream, you can catch the sun. – Если ты не используешь защитный крем, ты можешь обгореть на солнце.

Устойчивые выражения с глаголом to pay

Устойчивое выражение Перевод
Pay one’s respects Выразить свое признание
Pay attention Обратить внимание
Pay the price Расплачиваться
Pay cash Платить наличными
Pay someone a visit Навестить кого-то
Pay someone a compliment Сделать комплимент кому-то
Pay the bill Заплатить по счету

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Деньги в кошельке

    I can only pay cash.

    Younger people should pay respects to older one’s — Молодые люди должны проявлять уважение к старшим.
    Pay your respect to people who you love. – Выражай уважение тем людям, которых ты любишь.

  2. Teacher was explaining the new topic but children didn’t pay any attention. – Учитель объяснял тему, но дети не обращали на него внимания.
    Pay attention, please, I want to say something important. – Внимание, пожалуйста, я хочу сказать нечто важное.
  3. You make the evil you will pay the price. – Делаешь зло, будь готов расплачиваться.
    Pay the price for your kindness. – Расплачивайся за свою доброту.
  4. It this shop you can pay cash. – В этом магазине вы можете расплатиться только наличкой.
    I can only pay cash. – Я могу заплатить только наличными.
  5. Let’s pay our granny a visit! – Давай навестим нашу бабушку.
    I haven’t seen you for ages! I need to pay you a visit. – Я не видел тебя уже так давно! Нужно посетить тебя.
  6. She never pays a compliment to anyone. – Он никогда никому не делал комплиментов.
    Pay someone a compliment, when you see something beautiful. People love it! – Говори людям комплименты, когда видишь что-то красивое. Люди любят это!
  7. Having eaten in the café they paid the bill. – Съев ужин, он оплатил счет.
    You can’t go home if you don’t pay the bill. – Ты не можешь пойти домой, пока не заплатишь по счетам.

Устойчивые выражения с глаголом to keep

Устойчивое выражение Перевод
Keep calm Сохранять спокойствие
Keep quiet Сохранять тишину
Keep control Держать под контролем
Keep a promise Исполнить обещания
Keep in touch Держать связь
Keep a secret Сохранять секрет
Keep a diary Вести дневник

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Мужчина держит палец у губ

    I hope you can keep my secret.

    Before exam don’t be nervous and keep calm. – Перед экзаменом не нервничай и сохраняй спокойствие.
    Mother always told me to keep calm. – Мама всегда говорила мне сохранять спокойствие.

  2. During the lesson pupils have to keep quiet. – На протяжении урока дети должны соблюдать тишину.
    Keep quiet! We are working! – Сохраняйте тишину! Мы работаем!
  3. I like when a can keep control. – Я люблю держать все под контролем.
    Teachers should be able to keep control in the class. – Учителя должны уметь контролировать класс.
  4. She didn’t keep the promise and didn’t come. – Он не сдержал обещание и не пришел.
    I am your friend; I can keep promise which I gave you. – Я твой друг, я могу сдержать обещание, которое я дал тебе.
  5. We try to keep in touch after graduation. – Мы пытаемся держать связь после выпуска.
    I want to keep in touch with you. – Я хочу сохранить связь с тобой.
  6. Alice has never kept a secret. – Алиса никогда не хранит секреты.
    Don’t tell me that! I can’t keep secrets! – Не говори мне это, я не умею хранить секреты!
  7. When I was a child I kept a diary. – Когда я был ребенком, я вел дневник.
    If you keep a diary, write there all your emotions. – Если ты ведешь дневник, записывай туда все свои эмоции.

Словосочетания с глаголом to save

Устойчивое выражение Перевод
Save energy Экономить энергию
Save up money Собирать деньги
Save a seat Придержать место
Save space Экономить пространство
Save time Экономить время
Save face Держать лицо
Save up Собирать

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Маленькая комната

    How to save space in a small room?

    People all over the world need to save energy. – Люди всего мира должны сохранять энергию.
    It is important to save energy. – Важно сохранять энергию.

  2. I want to save up some money for buying new car. – Я хочу собрать деньги на новую машину.
    I was asked to save some money. – Меня попросили собрать немного денег.
  3. Save a seat for me, I will be late. – Придержи для меня место, я опоздаю.
    She saved a seat for me! – Она придержала место для меня.
  4. We have very small flat so we need to save space there. – У нас очень маленькая квартира, нам нужно экономить пространство.
    If you want to save space you have to buy special furniture. – Если ты хочешь сохранить пространство, тебе нужно покупать специальную мебель.
  5. If we want to save time we need to work together. – Если мы хотим сохранить время, нам нужно работать вместе.
    It is very difficult to save time when you are arguing all the time! – Очень сложно экономить время, когда вы все время ругаетесь.
  6. Save your face! Tell the truth and don’t be shy. – Держи лицо! Говори правду и не стесняйся.
    You have to save your face when you are speaking to those people. – Тебе нужно держать лицо, пока ты говоришь с теми людьми.
  7. When I was small I saved up stickers. – Когда я был маленьким, я собирал наклейки.
    I like to save up toys. – Я люблю собирать игрушки.

Выражения с глаголом to go

Устойчивое выражение Перевод
Go abroad Уехать за границу
Go astray Заблудиться
Go bad Испортиться
Go crazy Сойти с ума
Go mad Разозлиться
Go quiet Притихнуть
Go to war Начать войну

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Рыба воняет

    This fish went bad!

    Many young people dream about going abroad. – Много молодых людей мечтают уехать за границу.
    I want to go abroad in the future. – Я хочу поехать за границу в будущем.

  2. We have been walking in the forest and went astray. – Мы гуляли в лесу и заблудились.
    If you go astray, call me. – Если ты заблудишься, звони мне.
  3. The food in the fridge went bad. – Еда в холодильнике испортилась.
    You should put this to the fridge or it will go bad. – Ты должен поставить это в холодильник, иначе оно испортится.
  4. I can go crazy if you will listen to this gory music! – Я сойду с ума, если ты будешь слушать эту ужасную музыку!
    I go crazy every time when I see her. – Я схожу с ума каждый раз, когда вижу ее.
  5. Please, don’t go mad. I crashed your car. – Не злись, пожалуйста, я разбил твою машину.
    You are always going mad when see this book! – Ты всегда злишься, когда видишь эту книгу.
  6. Children went quite when they heard the thunder. – Дети притихли, когда услышали грозу.
    Please, go quite. Let me listen to it. – Тихо, пожалуйста, дайте мне послушать это.
  7. We have to avoid going to war. – Мы должны избегать воен.
    This country can go to war. – Эта страна может начать войну.

Устойчивые выражения с глаголом to come

Устойчивое выражение Перевод
Come a long way Преуспеть
Come back to earth Спуститься с небес на землю
Come hell or high water Несмотря ни на что
Come in handy Оказаться полезным
Come into effect Вступить в силу
Come off it Хватит, остановись
Come to nothing Окончиться ничем, без результата

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Мечтать

    Stop dreaming and come back to the earth!

    We have been working very hard and we came a long way. – Мы очень тяжело работали и преуспели.
    She has really come a long way in singing. – Она действительно преуспела в пении.

  2. You have to come back to earth and think about our life. – Тебе нужно спуститься с небес на землю и начать думать о нашей жизни.
    I am always told to come back to earth. – Мне всегда говорят спуститься с небес на землю.
  3. Come hell or high water you need to try to find new job. – Несмотря ни на что ты должен попытаться найти новую работу.
    Come hell or high water we have done it! – Мы сделали это, несмотря ни на что!
  4. I was very happy when I came in handy. – Я был очень счастлив, оказаться полезным.
    This stuff can come in handy in any moment. – В любой момент эти вещи могут стать полезными.
  5. The new law came into effect. – Новый закон вступил в силу.
    New rules at our school came into effect. – Новые правила в нашей школе вступили в силу.
  6. Come off it! You need to stop talking! – Остановись! Тебе нужно прекратить говорить.
    If you are tired, come off it. – Если ты устал, остановись.
  7. All our work during a few years came to nothing. – Вся наша работа на протяжении года привела нас в никуда.
    I don’t want to come to nothing so help me. – Я не хочу остаться без результата, помоги мне.

Устойчивые выражения с глаголом to get в английском языке

Устойчивое выражение Перевод
Get a job Получить работу
Get worried Обеспокоиться
Get ready Приготовиться
Get started Начать
Get permission Получить разрешение
Get upset Огорчиться
Get wet Промокнуть

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Взволнованный мужчина

    There is nothing to get worried about!

    My mother got the new job! – Моя мама получила новую работу!
    I really want to get this job. – Я правда хочу получить эту работу.

  2. I was getting worried before the exam. – Я очень беспокоился перед экзаменом.
    I got worried about my test when I saw the task. – Я начала волноваться про тест, когда увидела задание.
  3. Get ready and keep calm – this task is hard. – Приготовьтесь – задание тяжелое.
    We got ready for this sport challenge! – Мы приготовились к тому спортивному испытанию!
  4. We got started to read when the bell rang. – Мы начали читать, когда прозвенел звонок.
    You have to get started your book! You’re very talented. – Ты должен начать свою книгу, ты очень талантлив.
  5. We got the permission to open out own shop. – Мы получили разрешение на открытие своего магазина.
    If you want to buy it you need to get permission from your parents. – Если ты хочешь купить эту вещь, тебе нужно разрешение родителей.
  6. I watched this touchy movie and a got upset. – Я смотрела этот фильм и огорчилась.
    Don’t get upset because it doesn’t matter. – Не огорчайся, это того не стоит.
  7. It has been raining when I was going home and I got wet. – Шел дождь, когда я шла домой, и я вымокла.
    Take an umbrella or you will get wet. – Возьми зонтик, или ты промокнешь.

Словосочетания со словом time

Устойчивое выражение Перевод
Be on time Не опаздывать
Time flies Время летит
Kill time Убивать время
Time off Отпуск
A waste of time Пустая трата времени
A hard time Тяжелый период
Time is money Время — это деньги

Пример употребления устойчивого выражения:

  1. Часы

    Never forget that time flies.

    If you want to get this job you need to be on time. – Если ты хочешь эту работу, ты должен прийти вовремя.
    I always try to be on time. – Я всегда пытаюсь приходить вовремя.

  2. Every time I look at my children I realize that time flies. – Каждый раз, когда я смотрю на моих детей, я понимаю, как летит время.
    I feel that time flies every time I look at the mirror. – Я ощущаю, что время летит, каждый раз, когда смотрю в зеркало.
  3. I have to kill time before trip – I have 3 hours! – Мне нужно убить время до поездки, у меня есть три часа.
    Play this game if you want to kill time. – Поиграй в эту игру, если ты хочешь убить время.
  4. I am looking forward to my time off. – Я очень жду отпуск.
    My time off is very soon. – Мой отпуск скоро.
  5. My friend thinks that reading is a waste of time. – Мой друг думает, что чтение – пустая трата времени.
    Shopping is a waste of time for me. – Шоппинг – пустая трата времени для меня.
  6. We have hard time now. – У нас сейчас сложные времена.
    Sometimes we have hard time but we try to be in a good mood. – Иногда у нас плохие времена, но мы пытаемся оставаться в хорошем настроении.
  7. Don’t forget – time is money! – Не забывай, что деньги – это время.
    My father always told me that time is money. – Мой папа всегда говорил, что время – деньги.
Запомните, что артикль со словом time не употребляют!

Собирательные словосочетания

Собирательные словосочетания – это словосочетания, которые обозначают группы предметов, людей или животных. Понятие при этом рассматривается как единственное целое.

Собирательные выражения для обозначения групп людей

Выражение Перевод
A class of students Группа студентов
An army of soldiers Армия солдат
A crew of sailors Команда моряков
A band of musicians Группа музыкантов
A crowd of people Группа людей
A choir of singers Хор певцов
A team of players Команда игроков
A staff of employers Штат сотрудников

Собирательные выражения для обозначения групп животных

Выражение Перевод
A catch of fish Улов рыбы
A kennel of dogs Упряжка собак
A pack of wolves Стая волков
A troop of lions Стая львов
A team of horses Упряжка лошадей
A flock of sheep Стадо овец
A flight of birds Стая птиц
An army of ants Армия муравьев

Собирательные выражения для обозначения групп предметов

Выражение Перевод
A group of islands Группа островов
A galaxy of stars Созвездие
A wad of notes Пачка купюр
A forest of trees Лес деревьев
A fleet of ships Флот кораблей
A basket of fruits Корзина фруктов
A bowl of rice Тарелка риса
A pair of shoes Пара ботинок

Неформальные приветствия и прощания

Приветствие

Устойчивое выражение Перевод Контекст употребления устойчивого выражения
Hi there Привет там Употребляют с друзьями, одноклассниками; выражения популярно среди школьников и студентов.
What’s up? Как оно? Фраза для начала разговора, неформальное выражение, популярное среди молодежи.
Hey dude Привет, друг Используют в разговоре близкие друзья; неформальное выражение для общения между приятелями, одноклассниками, одногруппниками.
Ay-up Эй ты, привет? Неформальное выражение, которое употребляю в разговоре з друзьями; принадлежит к сленговой лексике
Whatcha Как дела? Используется с очень близкими друзьями в неформальном общении.
Morning/afternoon/evening Утро / вечер / день Неформальное выражение, сокращенная форма от «добрый день/утро/вечер». Используют с друзьями и приятелями.
Wagman Одно из самых неформальных выражений, приблизительный русский эквивалент: «Как жизнь молодая?». Используются разговорах с друзьями и приятелями.

Прощание

Выражение Перевод
By for now. На сегодня все, пока!
See you soon. Увидимся скоро.
So long. До встречи.
See you around. До скорой встречи.
Take care! Береги себя!
All the best! Всего лучшего!

Вводные устойчивые фразы в английском языке

Устойчивые фразы для начала предложения, абзаца текста. Используются активно в разговорном языке. Их знание позволяет продемонстрировать хорошее владение языком и понимание носителей.

Выражение Перевод
In a word… Одним словом…
In short… Короче говоря…
To make a long story short… Если кратко, то…
In conclusion… В завершение…
It’s important to note that… Важно заметить, что…
An important point is that… Важный момент…
As for… Что по поводу…
Speaking of… Говоря о…
Regarding… По поводу…
The thing is… Суть в том…
The point is… Главная идея в том…
It is not surprising that… Это не удивительно, что…
What’s more… Более того…
In addition… Смею добавить…

Выражаем свое мнение с помощью идиом

Выражение Перевод
Personally I think… Лично я считаю…
What I reckon is… То, в чем я убежден, это…
The way I see it… То, как я это вижу, …
As far as I am concerned… Насколько я знаю,…
In my opinion… На мой взгляд,…
To my mind this… Я вижу это так,…
Frankly speaking… Кратко говоря…
Honestly saying… Честно говоря…
In my view is… Мой взгляд…
I am absolutely positive… Я абсолютно позитивно смотрю на…
You can be sure… Можете быть уверены…
I’ve no doubt at all that Я не сомневаюсь во всем этом
It’s obvious… Это очевидно…
For all I know… Насколько я знаю…
As I see it… Как я вижу это…
That is my point of view exactly… Это моя точка зрения…
In my humble opinion… На мой скромный взгляд…
I suppose… Я предполагаю…
I must admit… Я должен признать…
I am not an expert, but… Я не эксперт, но…

Обозначение времени с помощью разговорных выражений

Выражение Перевод и значение выражения
It’s… Сейчас. It’s 4 o’clock now. – Сейчас 4 часа.
Exactly Ровно. It is exactly midnight. – Сейчас ровно полночь.
Sharp… / on the dot Точно в… Ровно в… Meet you at 5 o’clock sharp! – Встретимся ровно в 5 часом.
Аbout Приблизительно.
Just gone Чуть больше, чем. It’s just gone ten. – Только что было 10.

Устойчивые выражения с предлогами

В устойчивых выражениях на английском языке используют разные предлоги. При изучении нужно группировать их в соответствии с используемым предлогом. Изучающие английский часто ошибаются, употребляя такие выражения: путают предлоги и из значение.

Устойчивые выражения с предлогом at

Устойчивое выражение Перевод
At first Поначалу
At hand Под рукой
At once Однажды
At a loss В затруднении
At times Иногда
At the end В конце
At the corner В углу
At sea В растерянности
At dawn На рассвете
At all times Во все времена
At the moment В тот момент
At the beginning Вначале
At last Наконец-то

Контекст употребления устойчивого выражения:

  1. At first we started reading. – Сначала мы начали читать.
    At first my mother told me what to do. – Сначала моя мама сказала, что делать.
  2. This book must always be at hand. – Эта книга всегда должны быть под рукой.
    Some things must be always at hand. – Некоторые вещи всегда должны быть под рукой.
  3. We watched this movie at once. – Однажды мы видели этот фильм.
    You told me about it at once. – Ты говорил мне об этом однажды.
  4. Дерево и рассвет

    Nature is beautiful at dawn.

    Now we are at a loss because I lost my job. – Сейчас мы в затруднении, потому что я потерял свою работу.
    I don’t like to be at a loss, but life can be very complicated. – Я не люблю быть в затруднении, но жизнь может быть очень сложной.

  5. We like to eat pizza from this cafe at times. –Мы любим пиццу из этого кафе иногда.
    I don’t like to be asked for it even at times. – Я не люблю когда меня об этом просят, даже иногда.
  6. There was a nice concert at the end! – В конце был прекрасный концерт!
    At the end of the party we had a tasty cake! – В конце вечеринки у нас был вкусный торт!
  7. My favorite table is at the corner. – Мой любимый стол в углу.
  8. She must be at sea – the task was difficult. – Она должна быть в растерянности. Задание было сложное.
    I was at sea when I saw my results. – Я была в растерянности, когда увидела свои результаты.
  9. We wake up at dаwn every day. – Мы просыпаемся на рассвете каждый день.
    My mom likes to work at dаwm. – Моя мама любит работать на рассвете.
  10. This literature is actual at all times. – Эта литература актуальна во все времена.
    At all times we understand the importance of love. – Во все времена мы понимаем важность любви.
  11. We are reading the book at the moment. – Мы читаем книгу сейчас.
    At the moment I don’t want to speak with you. – Я не хочу разговаривать с тобой сейчас.
  12. At the beginning she asked us to tell about ourselves. – Вначале она попросила нас рассказать о себе.
    At the beginning you need to ask them. – Сначала ты должен спросить из.
  13. She did all the tasks at last! – Она наконец-то сделала все задания!
    I understood it at last! – Я понял это наконец-то!

Устойчивые выражения с предлогом on

Устойчивое выражение Перевод
On duty В служебное время
On loan Взаймы
On sale В продаже
On the spot На ходу, сразу же
On the whole Вообще, в итоге

Контекст употребления устойчивого выражения:

  1. Одежда в магазине

    They have a lot of clothes on sale.

    You can do in on duty. – Ты можешь сделать это в служебное время.
    On duty you are not allowed to use your phone. – Тебе нельзя использовать телефон в служебное время.

  2. I use it on loan. – Я использую это взаймы.
    I want to take some money on loan. – Я хочу взять деньги взаймы.
  3. There are lots at food on sale. – Там продается много еды.
    I don’t like buying cloth on sale. – Я не люблю покупать одежду на распродажах.
  4. I will tell my story on the spot. – Я расскажу историю на ходу.
    You don’t have to do in on the spot, you can prepare the speech. – Вам не нужно делать это на ходу, можете подготовить речь.
  5. On the whole everything is good. – В итоге все хорошо.
    But on the whole life isn’t so bad. – Но в итоге, жизнь не так уж плоха.

Устойчивые выражения с предлогом in

Устойчивое выражение Перевод
In conclusion В заключении
In danger В опасности
In general В общем
In haste В спешке
In a group В группе
In answer to В соответствии

Контекст употребления устойчивого выражения:

  1. Девушка торопится

    You do everything in haste, that’s why you have a lot of mistakes!

    In conclusion I must say you are right. – В заключение, мне нужно сказать, что ты прав.
    You have to say something in conclusion. – Тебе нужно сказать что-то в завершение.

  2. You will be in danger if you don’t care about yourself. – Ты будешь в опасности, если не позаботишься о себе.
    I feel that we are in danger now. – Я чувствую, что мы сейчас в опасности.
  3. In general we have done a great job. – В общем мы сделали прекрасную работу.
    I don’t like to describe it in general, I like details. – Я не люблю описывать это в общем, я люблю детали.
  4. I did it in haste so it wasn’t so good. – Я сделала это в спешке, поэтому это не очень хорошо.
    Stop! Don’t do it in haste, if you need time, ask for it. – Стоп! Не делай это в спешке! Если тебе нужно время, попроси об этом.
  5. Children often played in group. – Дети часто играли в группах.
    We did this task in a group. – Мы делали это задание в группе.
  6. We wrote our task in answer to instructions. – Мы написали наше задание в соответствии с инструкциями.
  7. Do it in answer to my words. – Делай это в соответствии с моими словами.

Устойчивые выражения с предлогом for

Устойчивое выражение Перевод
For a chance Для разнообразия
For ages Навсегда
For a walk На прогулку
For now На сегодня
For nothing В никуда
For ever Навсегда
For luck На удачу

Контекст употребления устойчивого выражения:

  1. Кошка на поводке

    I know it’s unusual, but I go for a walk with my cat.

    Let’s go to the zoo for a chance. – Давай сходим в зоопарк для разнообразия.
    Sometimes I watch gory movies for a chance. – Иногда я смотрю страшные фильмы для разнообразия.

  2. I hope we will be together for ages. – Я надеюсь, что мы будем вместе навсегда.
    This book will be famous for ages! – Эта книга будет известной всегда!
  3. I need to go for a walk. I’m tired. – Мне надо прогуляться. Я устал.
    Every evening I go for a walk. – Каждый вечер я хожу на прогулку.
  4. It’s all information for now. – Это вся информация на сегодня.
    We don’t have more for now. – У нас нет больше на сегодняшний момент.
  5. We wrote so many sentences for nothing! – Мы написали столько предложений зря!
    Why did I do so many thing for nothing? – Зачем я сделала столько вещей зря?
  6. Nothing can continue for ever. – Ничего не длится вечно.
    Our love will live for ever. – Наша любовь будет жить вечно.
  7. She gave me this ring for luck. – Он дал это кольцо мне наудачу.
    Don’t forget that amulet which I gave you for luck! – Не забудь тот амулет, который я дала тебе наудачу.

Устойчивые выражения с предлогом оut of

Устойчивое выражение Перевод
Out of order Испорченный
Out of the way Не по пути
Out of touch Потеряв связь
Out of date Устаревший
Out of luck Неудачливый

Контекст употребления выражения:

  1. Расстроенный мужчина

    It’s a bad day, I’m out of luck.

    This cake is out of order! – Этот торт испортился!
    We have a lot of food, but it is out of order. – У нас есть много еды, но она вся испортилась.

  2. Sorry but we aren’t out of the way. – Прости, но нам не по пути.
    I don’t want to go with you and I’m happy that we are out of the way. – Я не хочу идти с тобой и я рад, что нам не по пути.
  3. My best friend is out of touch. – Мы с лучшим другом потеряли связь.
    She doesn’t want to be out of touch with her friends from camp. – Она не хочет потерять связь со своими друзьями из лагеря.
  4. My computer is out of date. I need a new one. – Мой компьютер устарел. Мне нужно купить новый.
    I bought this phone 1 year ago and it is out of date already! – Я купил этот телефон год назад и он уже устарел!
  5. Sometimes I feel that I am totally out of luck. – Иногда я чувствую себя полным неудачником.
    When I work with you, I am out of luck. – Когда я работаю с тобой, у меня ничего не получается.

Устойчивые выражения с предлогом by

Устойчивое выражение Перевод
By chance Случайно
By heart Наизусть
By the way Кстати
By sight На глаз
By mistake Ошибочно
By example По примеру

Контекст употребления выражения:

  1. Папа делает уроки с сыном

    You need to learn the alphabet by heart!

    I broke it by chance. – Я сломал это случайно.
    I met him by chance when I was going to the library. – Я встретила его случайно, когда я шла в библиотеку.

  2. We had to learn a lot of poems by heart when we were at school. – Мы должны были учить много стихов наизусть, когда мы были в школе.
    I like this part! I want to learn in by heart! – Мне нравится эта часть. Я хочу выучить это наизусть.
  3. By the way, what have you done? – Кстати, что ты сделал?
    But she, by the way, was ill yesterday! – Но она, кстати, была больна вчера!
  4. She decided that she can measure it by sight. – Она решила, что может измерить это на глаз.
    Use it, don’t measure by sight. – Используй это, не измеряй на глаз.
  5. I said it by mistake, I didn’t want it. – Я сказал это ошибочно, я не хотел этого.
    I choose wrong way by mistake. – Я выбрал неправильный путь по ошибке.
  6. You should do that by example, it would be easier. – Ты должен делать это по примеру, так будет легче.
    Draw a picture by example which I gave you. – Рисуйте картину по примеру, который я дал вам.

Словарь устойчивых выражений английского языка

Для изучения устойчивых выражений можно использовать печатные ресурсы или онлайн-сервисы. В интернете есть много онлайн-ресурсов, на которых собраны различные устойчивые выражения.

Примеры источников:

Заключение

Изучая идиомы и устойчивые выражения можно лучше понять природу языка и понимать беглую речь носителей.

Чтобы лучше запоминать эти выражения, можно использовать такие способы изучения:

  • Флаг ВеликобританииКарточки: выражения записывают на небольших карточках, объяснение – на обратной стороне. С карточками нужно работать каждый день, их можно группировать по значению, по использованному предлогу, по алфавиту.
  • Чтение – во время чтения аутентичных текстов нужно подчеркивать устойчивые выражения, обращать внимание на их употребление и выписывать в словарь, важно фиксировать смысловой и грамматический контекст их употребления.
  • Аудирование. С этой целью можно использовать разные англоязычные подкасты, записи интервью и передач.
  • Приложения для смартфонов и компьютеров. Существует много программ, которые предлагают разные варианты изучения устойчивых выражений: в игровом режиме, виртуальными карточками, в соревновательном режиме. Занимаясь каждый день в такой программе можно значительно расширить свой словарный запас.

Необходимо также тренировать выученные устойчивые выражения: составлять с ними предложения, опираясь на свой опыт, пытаться вписать их в письменные упражнения. Когда человек, который изучает английский, составляет не абстрактные предложения, а те, которые имеют отношение к его жизни и деятельности, он лучше запоминает эти выражения.

Все методы обучения нужно комбинировать для достижения лучшего эффекта запоминания.

Запишитесь на бесплатное вводное занятие английского по Скайпу



Оставить комментарий

очиститьОтправить

Нажимая "Отправить" вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности