BTW в молодежном сленге

Аббревиатура BTW

Общение англичан подразумевает использование аббревиатур, то есть объединений сокращенных слов. Одной из самых популярных английских аббревиатур является «BTW», которая расшифровывается как «By The Way». На русский язык это словосочетание можно перевести как:

  1. Между прочим.
  2. Кстати.
  3. Кроме того.

Поскольку чтение английских аббревиатур регулируется несколькими правилами, важно понять, как правильно произносится сокращение «BTW».

BTW что это

Как произносится?

Чтение аббревиатуры «BTW» осуществляется по общему правилу, согласно которому нужно произносить каждую букву сокращения. Исходя из этого, транскрипция аббревиатуры «BTW» будет выглядеть следующим образом: [bi tiʹ dᴧbǝlˏju].

Где используется?

Как правило, аббревиатура BTW используется:

  1. для переписки в sms-сообщениях;
  2. для переписки в чатах, соцсетях и по электронной почте;
  3. иногда в устной речи.

Аббревиатуры такие, как «BTW», использовались в английской речи не всегда.

Распространение популярного сокращения

В последнее десятилетие прошлого века сформировался своеобразный английский язык, который называли:

  1. textese;
  2. texting language;
  3. SMS language;

На формирования такого языка повлияло несколько причин:

  1. запрет мобильных операторов писать длинные sms-сообщения, которые содержат больше 160 знаков.
  2. экраны на мобильных телефонах имели маленькие размеры.

Но абоненты очень быстро сумели найти выход с этой ситуации. Они стали сокращать слова.

Со временем такие сокращения стали использовать во время переписки в чатах, соцсетях и по электронной переписке. Использование аббревиатуры «BTW» и других сокращений в Интернет переписке позволяет существенно сэкономить время.

Сегодня сокращение «BTW» употребляют в других странах, даже в тех, где используется нелатинский алфавит. Так, в России аббревиатуру «BTW» часто можно увидеть на форумах или во время переписки в чатах и социальных сетях.

Несмотря на распространенность этой аббревиатуры, не все понимают, что означает сокращение «BTW» в оригинале.

Пример употребления сокращения BTW

Примеры употребления аббревиатуры «BTW» помогут понять, что означает это сокращение в оригинале. Вот несколько предложений:

  1. I didn’t find that ring, BTW. – Я, между прочим, не нашла то кольцо.
  2. Can you visit me on this weekend? BTW take that book with you, please. – Ты можешь проведать меня на выходных? Кстати, возьми, пожалуйста, с собой книгу.
  3. BTW the gallery has been restructed slightly to make photos a little easier to find. – Между прочим, галерея была слегка реструктурирована, что значительно облегчило поиск фотографий.
  4. BTW: that applies to all written things. – Касается это, кстати, всех вещей, которые были написаны.

А вот пример употребления сокращения «BTW» на просторах российских сайтов: BTW, что-то давно Петро не заходил в чат. Наверное, жена об его голову опять модем разбила.

5 самых популярных сокращений в английском

BTW что этоЧтобы ваше общение с англоязычными людьми проходило без каких-либо проблем, необходимо ознакомиться с самыми популярными аббревиатурами в английском языке. В топ-5 таких сокращений стоит отнести:

  • BRB. Не проходит и дня, чтобы англичане и американцы не употребили эту аббревиатуру в своем общении. Употребляют данное сокращение не только на виртуальных просторах, но также в устной речи. Расшифровывается аббревиатура как «be right back», что в переводе означает «скоро вернусь».
  • LOL. Это сокращение чаще всего употребляют подростки. Оно имеет две расшифровки:

«laughing out loud»;

«lots of laughs».

На русском языке аббревиатура используется в случаях, когда очень смешно. Стоит отметить, что это сокращение в нашей стране некоторые расценивают как скептическую насмешку.

  • Аббревиатура расшифровывается как «rolling off the floor laughing» – «кататься по полу от смеха». Перевод этого сокращения многим понятен благодаря Скайпу, где не раз во время переписки приходилось использовать смайлик ROFL, который с широкой улыбкой катается по полу.
  • IMHO. Данное сокращение для многих уже стало родным. Чаще всего его используют в русском варианте – ИМХО. Некоторые считают, что расшифровка этой аббревиатуры несет в себе брутальный смысл. На самом деле английское «IMHO» означает «in my humble opinion» – «по моему скромному мнению».
  • EOD. Употребление в своей речи этой аббревиатуры позволит вам вежливо закончить бессмысленный, на ваш взгляд, разговор. Полный вариант сокращения имеет такой вид: «end of debate» – «конец дебатам».
    5 вышеперечисленных аббревиатур, конечно, облегчат ваше общение с англичанами и американцами. Но если вы желаете научиться разговаривать на английском языке как носитель, вам необходимо постоянно расширять запас английский сокращений.

 


Оставить комментарий

очиститьОтправить

Нажимая "Отправить" вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности