В чем разница между Like и As и как правильно употреблять в речи?

В английском языке для сопоставления лиц или вещей используются степени сравнения, а также слова like и as (между ними есть разница). Оба переводятся – «как». Как правильно их употреблять? В чем же разница между ними? Попробуем разобраться.

Знак вопроса

Like

Слово like [laɪk] переводится как «похожий на что-то/ кого-то, такой же, подобный чему-то, сходный». Оно применяется в тех случаях, когда сравниваются два человека, предмета или явления, или когда кого-то/ что-то приводят примером.

Например:

  • Here you need to whisper like me. – Здесь нужно говорить шепотом, как я.
  • Linda has red hair like her grandfather. – У Линды рыжие волосы, как у ее дедушки.
  • This girl looks like my favorite actress. – Эта девушка похожа на мою любимую актрису.
  • Johnny jumps like a rabbit. – Джонни прыгает как зайчик.

Слова и выражения

В английском языке мы можем встретить это слово в следующих словах и выражениях:

Выражения +like+ Как произносится Перевод Примеры предложений
an elephant in a china shop [эн ˈелифэнт ин э ˈчайнэ шоп] подобный слону в посудной лавке You’re like an elephant in a China shop. – Ты как слон в посудной лавке.
a lamb [э лэм] послушный, как ягненок I was like a lamb as a child. – В детстве я был послушным.
two peas in a pod [ту пиз ин э под] как две капли воды You and your daughter are like two peas in a pod. – Вы с дочерью похожи как две капли воды.
clockwork [ˈклокуёк] как часы, регулярно, без проблем I Wake up at 7 o’clock in the morning like clockwork. – Я просыпаюсь в 7 часов утра без проблем.
to swim … а fish [ту суим … э фиш] плавать как рыба Mike’s been swimming like a fish. – Майк плавает как рыба.
a red rag to a bull [э ред рэг ту э бул] как красная тряпка для быка Alcohol acts on me like a red rag to a bull. – Алкоголь действует на меня как красная тряпка для быка.
a shot [э шот] как выстрел, стремительно, в два счета He is like a shot disappeared from sight. – Он как выстрел исчез из виду.
father, … son […ˈфазэ, … сан] каков отец, таков и сын; яблоко от яблони недалеко падает My husband and my son are hard to wake up in the morning – like father like son. – Мой муж и сын трудно просыпаются утром – каков отец, таков и сын.
to sleep … а log [ту слип … э лог] спать как бревно/ как убитый I sleep like а log after work. – После работы я сплю как убитая.
a brother [э ˈбразэ] по-братски We shared the catch like a brother. – Мы поделились уловом по-братски.
a fool [э фул] по-дурацки I looked like a fool in a hot dog suit. – Я выглядел по-дурацки в костюме хот-дога.
look [лук] выглядеть как… Sofia looked like the heroine of the movie. – София выглядела как героиня фильма.

Мы нередко сопоставляем внешний вид, ароматы, вкусы, звуки, и перед словом like зачастую употребляются слова:

sound [saʊnd] – звучание, звучать, звук;

taste [teɪst] – привкус, пробовать, вкус;

look [lʊk] – выглядеть, смотреть;

feel [fiːl] – ощущать, чувствовать, щупать;

seem [siːm] – звучать, казаться, мерещиться.

Примеры:

  • He looks like a grown man. – Он выглядит как взрослый мужчина.
  • Rain sounds like a drum roll. – Дождь звучит как барабанная дробь.

Что поставить после Like?

Что ставится после этого слова:

  • Слова, обозначающие лицо, предмет или явление, например:
    • This berry tastes like raspberries. – Эта ягода на вкус как малина.
    • You park the car like our neighbor. – Ты паркуешь машину как наш сосед.
    • It smells like lilac. – Это пахнет как сирень.
  • Слова, которыми можно заменить лицо, предмет или явление (я, ты, он…), например:
    • She is just like we. – Она такая же, как мы.
    • I am tired of running like you. – Я устала после пробежки, как и ты.
    • My friend is sad like me. – Мой друг печален, как и я.

As

Слово as [æz] переводится как «в качестве, в роли чего-то/ кого-то, как».

Оно применяется в следующих случаях:

  • Когда речь идет об одном лице или предмете, который выступает в дополнительной роли/ качестве, например:
    • As a family friend, I want to congratulate you on your new home. – Как друг семьи, я хочу поздравить вас с новым домом.
    • I used a pocketknife as a screwdriver. – Я использовал карманный нож в качестве отвертки.
  • Когда говорят о профессии, также используют этот предлог, например:
    • Marina worked as a bartender all summer. – Марина работала барменом все лето.
    • My brother works as a programmer. – Мой брат работает программистом.
  • При сравнении признаков двух объектов с использованием оборота «as… as…» (такой же…, как …), например:
    • Your hands are as cold as mine. – Твои руки такие же холодные, как мои.
    • This tea is as sweet as honey. – Этот чай так сладок, как мед.
  • При сравнении действий двух объектов с использованием оборота «as much as…» (так же …, как и …), например:
    • I love knitting as much as my mom. – Я люблю вязать так же, как моя мама.
    • My son likes to read books as much as I do. – Мой сын любит читать книги так же, как и я.

Выражения и словосочетания

Вот какие словосочетания и выражения с этим словом можно встретить в английском языке:

Выражения с +as+ Как произносится Перевод на русский и значение Примеры предложений
we know [уи ноу] как мы знаем As we know, the day is replaced by night. – Как мы знаем, день сменяется ночью.
you suggested [ю сэˈджестид] как ты предлагал As you suggested, so we will build a house. – Как ты и предлагал, так мы и построим дом.
he told [хи тоулд] как он сказал Let’s try to solve the task as the teacher told. – Попробуем решить задачу так, как сказал учитель.
usual [ˈюжуэл] как обычно Today I, as usual, slept until 8 am. – Сегодня, как обычно, я спал до 8 утра.
you thought [ю сот] как ты думал She went abroad, as you thought. – Она уехала за границу, как ты и думал.
you agreed [ю эˈгрид] как вы договорились Pay the Bank the money as agreed with the Manager. – Платите банку деньги так, как вы договорились с менеджером.
always [ˈолуэйз] как всегда I left the keys under the Mat as always. – Я оставил ключи под ковриком, как всегда.
far again [фар эˈген] дальше вдвое This house was as far again. – Этот дом оказался дальше вдвое.
a body [э ˈбоди] в совокупности, в целом I am satisfied with today’s work, as a body. – Я доволен сегодняшней работой, в целом.
a last resource [э ласт риˈсос] только в крайнем случае I’ll only call you as a last resort. – Я позвоню тебе только в крайнем случае.
a blind [э блайнд] для отмазки/ отвода глаз We forged documents as a blind. – Мы подделали документы для отвода глаз.
legislation allows [ˌледжисˈлейшэн эˈлaуз] в рамках закона Did you act as legislation allows? – Действовали ли вы в рамках закона?
palea ghost [эз пейл эз э гоуст] бледный как привидение Jim came into the room as pale as a ghost. – Джим вошел в комнату бледный, как привидение.

В чем разница между As и Like?

Чтобы понять разницу в употреблении между ними, рассмотрим их в сравнении.

Like применяется, когда несколько различных лиц или предметов похожи друг на друга, например:

  • John looks like an actor with that hair. – Джон похож на актера с такими волосами. (Разница в том, что Джон не актер, Джон и актер – разные люди)
  • Marie cooks meat like my mother. – Мари готовит мясо, как моя мама. (Разница в том, что Мари и моя мама – разные люди)

As применяется, когда одно лицо или предмет используются в качестве чего-либо или играют определенную роль, например:

  • Jacques works as a surgeon. – Жак работает хирургом. (Разница в том, что Жак выступает в роли хирурга, здесь говорится об одном человеке)
  • A penknife is useful as a can opener. – Складной нож полезен как консервный нож. (Разница в том, что складной нож применяется в качестве консервного, здесь говорится об одном предмете)

Чтобы наглядно понять разницу, рассмотрим сравнительную таблицу:

Разница слов В чем разница использования Разница на примерах предложений
 

 

Like

Несколько различных лиц/ предметов похожи друг на друга. Violette is like a sleeping beauty. – Виолетта похожа на Спящую красавицу. (Разница в том, что это два разных человека – Виолетта и Спящая красавица)
Несколько различных лиц/ предметов выполняют похожие действия, выраженные глаголом. You talk like our Director. – Ты говоришь, как наш директор. (Разница в том, что здесь два разных человека – ты и директор)
 

 

As

Одно лицо/предмет (существительное) выступает в роли чего-либо. I work as a welder. – Я работаю сварщиком. (Разница в том, что это один человек, я = сварщик)
Одно лицо/предмет применяется в качестве чего-либо. This jar can be used as a vase for flowers. – Эту банку можно использовать как вазу для цветов. (Разница в том, что здесь один предмет, банка = ваза для цветов)

Для закрепления материала попробуйте выполнить практические задания.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь...

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Практические задания с ответами

Упражнение №1 – переведите предложения на английский:

  1. Разница между like и asДержи кисточку в руке, как я.
  2. Сегодня я устал так же, как вчера.
  3. Я хочу быть умным, как мой отец.
  4. Я работаю метеорологом.
  5. Это растение можно использовать как чай.
  6. Моя обувь промокла так же, как и ваша.
  7. Моя дочь поет, как оперная певица.
  8. Эти цветы выглядят как хризантемы.
  9. Ночью пришлось работать грузчиком.

Упражнение №2 – вставьте в предложениях на место пропусков like или as:

  1. This car is … spacious … yours.
  2. The Teddy bear is soft … a pillow.
  3. When I grow up, I’ll be a fireman … uncle Chris.
  4. This jar will come in handy … a flower pot.
  5. My mother works … a Secretary.
  6. I looked … a fool at the performance.
  7. My book is interesting, … my life.
  8. I worked … a nurse yesterday.
  9. Draw the shape … there is shown.

Ответы

Упражнение №1:

  1. Сравнение like и asHold the brush in your hand like me.
  2. Today I am as tired as yesterday.
  3. I want to be smart like my dad.
  4. I work as a meteorologist.
  5. This plant can be used as a tea.
  6. My shoes got wet as much as yours.
  7. My daughter sings like an Opera singer.
  8. These flowers look like chrysanthemums.
  9. At night I had to work as a loader.

Упражнение №2:

  1. as … as.
  2. as.
  3. like.
  4. as.
  5. as.
  6. like.
  7. like.
  8. as.
  9. as.

Заключение

На первый взгляд, кажется сложным найти разницу между like и as, но при детальном рассмотрении все оказывается очень простым. Старательно изучайте теорию и проверяйте полученные знания на практике. Тогда в скором времени вы сможете с легкостью употреблять в английской речи данные слова, и разница для вас будет на лицо. Успехов!

Запишитесь на бесплатное вводное занятие английского по Скайпу



Вам также могут понравиться

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

00
Months
00
Days
00
Hours
00
Minutes
00
Seconds

Получите руководство совершенно бесплатно!

ограниченное предложение

Подтвердите ваш емайл!

На указанный вами адрес было отправлено письмо со ссылкой. Вам нужно открыть его и нажать на ссылку, чтобы подтвердить подписку