Предлоги с глаголами в английском языке: таблица и правила использования
Глагол с предлогом — конструкция, которая определяет смысл всего предложения. В русском языке для этого применялись предлоги и существительное в определенном падеже. В случае отсутствия предлога, смысловая нагрузка лежала на падеже существительного, стоящего за глаголом.
Также предлоги широко используются в словообразовании — глагол в связке с предлогом полностью меняет значение глагола.
Особенности глаголов с предлогами
Глагол с предлогом образует новое слово
Глагол с предлогом образует новое значение исходного глагола или описывает действие глагола над каким-либо объектом или сущностью.
Такие глаголы называются составными:
- count (считать) — count on (рассчитывать на);
- go (идти) — go to (идти к);
- wait (ждать) — wait for (ждать кого-либо или чего-либо).
Иной разновидностью составных глаголов являются фразовые глаголы. После фразового глагола также ставится предлог.
Но значение фразового глагола далеко не совпадает со значением глагола без предлога:
- find (искать) — find out (выяснять);
- put (класть) — put on (надевать);
- get (получать) — get in(заходить);
Нельзя искусственно определить такую связку из каких-либо предлогов в разговоре. Все составные и фразовые глаголы предопределены в языке.
Глагол c предлогом и дополнением
Например:
- We talk about your car. — Мы говорим о твоей машине.
- I am afraid of this moment. — Я боюсь этого момента.
- You always insist on everything. — Ты всегда настаиваешь на всем.
- He is looking for his socks. — Он ищет свои носки.
Предлог в конце предложения
Глагол с предлогом ставится в конце в том случае, если предложение вопросительное:
Who were you apologise to? — Перед кем ты извиняешься?
- What are you looking for? — Что ты ищешь?
- When did you come in? — Когда ты пришел?
Предложения невопросительного характера также могут заканчиваться предлогом, но только если данный предлог часть фразового глагола:
- She wants you to get out. — Она хочет, чтобы ты вышел.
- You should clean up. — Тебе следует прибраться.
- Please, slow down. — Пожалуйста, сбавьте скорость.
Классификация глаголов с предлогами
По сравнению с количеством предлогов, глаголов в английском языке гораздо больше. Поэтому один предлог сочетается с разными глаголами. Каждому глаголу сопоставим конкретный предлог, используемый в предложении.
Глаголы и предлог At
Глагол | Значение | Пример |
look at | взглянуть на что-либо | Look at that sign. — Взгляни на тот знак. |
point at | указывать на что-либо, кого-либо | His finger points at the right direction. — Его палец указывает на правильное направление. |
hint at | намекать на что-либо | Are you hinting at a trip to Moscow? — Вы намекаете на поездку в Москву? |
shout at | кричать на кого-либо | Please, stop shouting at those children. — Пожалуйста, прекратите кричать на тех детей. |
laught at | смеяться над кем-то, чем-то | Why do they always laugh at my shoes? — Почему они всегда смеются над моей обувью? |
arrive at | прибывать, приезжать куда-либо | We will arrive at London in two hours. — Мы прибудем в Лондон через два часа. |
aim at | стремиться, добиваться чего-либо | He always aim at the realisation of his plans. — Он всегда добивается реализации своих планов. |
knock at | стучать по чему-либо | He knocked at our door. — Он стучал по нашей двери. |
Глаголы и предлог About
Предлог | Значение | Пример |
agree about | соглашаться с кем, чем-либо | We should agree about his opinion. — Мы должны согласиться с его мнением. |
argue about | спорить о чем, ком-либо | This boys always argue about stuffs. — Эти парни всегда спорят о мелочах. |
worry about | беспокоиться о ком-либо, чем-либо | My sister worries about my problems. — Моя сестра беспокоится о моих проблемах. |
think about | думать о чем-либо, ком-либо | I know that she often thinks about me. — Я знаю, что она часто думает обо мне. |
dream about | видеть сон о чем, ком-либо | She dreamed about her wedding. — Она видела сон о своей свадьбе. |
care about | заботиться о ком, чем-либо | You don’t care about yourself. — Ты не заботишься о себе. |
forget about | забывать о ком, чем-либо | Don’n forget about our conversation. — Не забывай про наш разговор. |
learn about | узнавать о ком, чем-либо | I learned about new words when was reading a dictionary. — Я узнал о новых словах, когда читал словарь. |
protest about | протестовать, возражать против чего-либо | They always protest about new rules. — Они всегда протестуют против новых правил. |
know about | узнавать, быть в курсе чего-либо | Relax, I know about our meeting. — Расслабься, я в курсе нашей встречи. |
talk about | разговаривать о чем-либо | We talk about tomorrow’s football match. — Мы разговариваем о завтрашнем футбольном матче. |
ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=u75Nz-dpdZ8
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/u75Nz-dpdZ8?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/u75Nz-dpdZ8?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/u75Nz-dpdZ8
Глаголы и предлог By
Глагол | Значение | Пример |
divide by | делить на | Four divide by two. — Четыре делить на два. |
multiply by | умножать на | Twenty multiply by five. — Двадцать умножить на пять. |
increase by | увеличить на | The device shows that the pressure increased by ten percents. — Прибор показывает, что давление увеличилось на двадцать процентов. |
decrease by | уменьшить на | My wage has been decreased by one hundred dollars. — Моя зарплата была уменьшена на сто долларов. |
judge by | судить по | Never judge by appearance. — Никогда не суди по внешности. |
mean by | подразумевать под | I think he means by something about that. — Думаю, он что-то под этим подразумевает. |
pull by | тянуть за | Pull by the rope. — Тяни за веревку. |
hold by | держать за | Hold by the handle. — Держись за рукоять. |
Глаголы и предлог For
Глагол | Значение | Пример |
exchange for | обменивать на | This gold was exchanged for money. — Это золото обменяли на деньги. |
hope for | надеяться на | I hope for the better future. — Я надеюсь на лучшее будущее. |
ask for | просить кого,что-либо, спросить кого-либо | Can I ask for help? — Могу я попросить о помощи? |
look for | искать кого,что-либо | I am looking for Mr. Hatfield. — Я ищу мистера Хетфилда. |
wait for | ждать, ожидать | How long will it take waiting for a bus? — Как долго займет ожидание автобуса? |
leave for | уезжать, покидать, уходить | I will leave for Paris in two days. — Я уеду в Париж через два дня. |
go for | совершать, предложить сделать что-либо | Let’s go for this man’s deed. — Давайте совершим этот мужской поступок. |
long for | жаждать, сильно желать | He longs for having a lot of money. — Он жаждит иметь много денег. |
work for | работать на кого-либо | These smart people work for science center. — Эти умные люди работают на научный центр. |
prepare for | готовиться к | They prepare for their vacation. — Они готовятся к отпуску. |
pay for | платить за, оплачивать что-либо | We pay for internet every month. — Мы каждый месяц оплачиваем интернет. |
wish for | желать чего-либо | What do you wish for? — Чего ты желаешь? |
Глаголы и предлог From
Глагол | Значение | Пример |
differ from | отличаться от | Your job differs from my job a little bit . — Твоя работа немного отличается от моей. |
recover from | поправляться от | I wish you quickly to recover from the illness. — Желаю тебе быстрее поправиться от болезни. |
suffer from | страдать от | I thik that coat will save from cold. — Думаю эта куртка спасет от холода. |
learn from | узнавать от | I learn from books a lot of useful information. — Я узнаю из книг много полезной информации. |
recieve from | получать от | This letter was recieved from my aunt. — Это письмо было получено от моей тети. |
remove from | удалять из | This program removes from your computer all the useless files. — Эта программа удаляет с компьютера все ненужные файлы. |
separate from | отделять от | This core should be separated from the surface. — Это покрытие следует отделить от поверхности. |
escape from | покидать, бежать из | Soon, they must escape from this place. — Скоро, они должны убежать из этого места. |
hear from | получить известие от | I heared it from my friend. — Я получил известие от моего друга. |
ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=sethOyEblOI
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/sethOyEblOI?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/sethOyEblOI?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/sethOyEblOI
Глаголы и предлог In
Глагол | Значение | Перевод |
believe in | верить во | I still believe in our win. — Я, все еще верю в победу. |
succeed in | удаваться, преуспевать в чем-либо | Have you succeeded in getting her phone number? — Тебе удалось получить ее номер телефона? |
arrive in | прибывать в | Our bus will arrive in the town tomorrow. — Наш автобус прибудет в город завтра. |
Глаголы и предлог Of
Глагол | Значение | Пример | |
consist of | состоять из | This brew consists of a couple of ingridients. — Это зелье состоит из нескольких ингредиентов. | |
beware of | остерегаться от | You should beware of bad habits. — Тебе следует остерегаться от вредных привычек. | |
inform of | сообщить о | The sign informs of a dangerous direction. — Надпись сообщает об опасном направлении. | |
hear of | слышать о | I never heard of you. — Я никогда о тебе не слышал. | |
think of | думать о | Do you always think of that accident? — Ты всегда думаешь о том происшествии? | |
accuse of | обвинять в | Bob was accused in yesterday’s accident. — Боб был обвинен во вчерашнем происшествии. | |
boast of | хвастаться чем-либо | These kids are always boasting of their expensive toys. — Эти дети всегда хвастаются своими дорогими игрушками. | |
suspect of | подозревать в | My neighbourhood was suspected of stealing. — Мой сосед подозревался в воровстве. |
Глаголы и предлог On
Глагол | Значение | Пример |
insist on | настаивать на | He insisted on my presence. — Он настаивал на моем присутствии. |
depend on | зависеть от чего-либо | It depends on how much money I have in my wallet. — Это зависит от того, сколько денег в моем бумажнике. |
spend on | тратить на | Don’t spend on expensive things. — Не траться на дорогие вещи. |
comment on | комментировать что-либо | They didn’t comment on my behaviour. — Они не прокомментировали мое поведение. |
concentrate on | концентрироваться на | Concentrating on something interesting, you forget about everything. — Концентрируясь на чем-то интересном, ты забываешь обо всем. |
get on | садиться в транспорт | Let’s get on a taxi. — Давайте сядем в такси. |
ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=3hJM8K-KbLw
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/3hJM8K-KbLw?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/3hJM8K-KbLw?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/3hJM8K-KbLw
Глаголы и предлог To
Глагол | Значение | Пример |
сomplain to | пожаловаться кому-либо | I can’t complain to my father about yor behaviour. — Я не могу пожаловаться моему отцу на твое поведение. |
object to | возражать против кого, чего-либо | I object to his presence. — Я возражаю против его присутствия. |
react to | реагировать на, действовать в ответ | Don’t make him react to your words. — Не заставляй его реагировать на твои слова. |
apologize to | извиняться перед | I apologize to everybody for my absence at the conference. — Я извиняюсь перед всеми за мое отсутствие на конференции. |
agree to | соглашаться на | Do you agree to this deal? — Ты соглашаешься на эту сделку? |
dedicate to | предназначать, посвящать | This story dedicates to my best frend. — Эта история посвящается моему лучшему другу. |
add to | добавить, прибавить к чему-либо | It is unnecessary to add so much sugar to the milk. — Нет необходимости добавлять столько сахара в молоко. |
move to | переезжать куда-либо | We moved to London yesterday. — Мы уехали в Лондон вчера. |
talk to | говорить кому-либо | Hey! I am talking to you. — Эй! Я с тобой говорю. |
refer to | ссылаться на | Please, refer to the study. — Пожалуйста, ссылайтесь на исследование. |
prefer to | предпочитать что-либо | What style of shoes do you prefer to? — Какой стиль обуви ты предпочитаешь? |
listen to | слушать кого, что-либо | I love listening to pop music. — Я люблю слушать поп-музыку. |
belong to | принадлежать кому-либо | This car belongs to him. — Эта машина принадлежит ему. |
happen to | случиться с | What happened to you? — Что случилось с тобой? |
Глаголы и предлог With
Глагол | Значение | Пример |
agree with | соглашаться с | I exactly agree with you. — Я полностью с вами согласен. |
deal with | иметь дело с | It’s a pleasure to deal with you. — С вами приятно иметь дело. |
fill with | наполнять чем-либо | The barrel is filling with water. — Бочка наполняется водой. |
supply with | снабжать, обеспечивать чем-либо | Our army is supplied with all it needs. — Наша армия обеспечена всем необходимым. |
begin with | начинать с чего-либо | Let’s begin our training with running. — Давайте начнем нашу тренировку с бега. |
communicate with | общаться с | We begin to communicate with old friends again. — Мы снова начали общаться со старыми друзьями. |
Глаголы с предлогами в английском языке — таблица с To be
Стандартные глаголы с предлогами также широко используются с конструкцией to be. Таких выражений насчитывается огромное количество в грамматике языка.
Чтобы хорошо ориентироваться в использовании таких сочетаний, необходимо рассмотреть некоторые из них в данной таблице:
Глагол | Значение | Пример |
be afraid of | бояться чего-либо, иметь страх | They are afraid of losing their money. — Они боятся потерять свои деньги. |
be tired of | уставать от чего-либо | I am tired of listening your story. — Я устал слушать твою историю. |
be careful of | осторожничать, остерегаться от | You have to be careful of making important decisions. — Ты должен остерегаться, принимая важные решения. |
be jealous of | ревновать кого-либо | I am not going to be jealous of you to someone. — Я не собираюсь тебя ревновать к кому-то. |
be present at | Присутствовать на | She is present at the conference. — Она присутствует на конференции |
Особые случаи с Be dissapointed и Be happy
Be dissapointed
Разберемся с некоторыми ситуациями, где использование какого-либо из предлогов имеет больший приоритет:
- Разочарование в предательстве человеком или организацией предусматривает употребление предлога in:
- I was dissapointed in your answer on my feelings. — Я была разочарована твоим ответом на мои чувства.
- That company, where we work, has dissapointed us in short salary. — Та компания где мы работаем разочаровала нас низким окладом.
- The boss was dissapointed in his workers. They couldn’t even made the simple things. – Начальник был разочарован в своих рабочих. Они не смогли даже сделать простых вещей.
- Предлог by употребляется в ситуации, где выражается удивление в разочаровании:
- I am dissapointed by your position in this situation. — Я разочарован (удивлен) вашей позицией в этой ситуации.
- He was a little bit dissapointed by your unusual behavior. — Он был немного разочарован (удивлен) твоим непривычным поведением.
- Investors were dissapointed by the news. – Инвесторы были разочарованы новостями.
- I’m so dissapointed by your performance. – Я так разочарован вашим выступлением.
- В остальных случаях применение боле гибкого варианта с with более уместно:
- They are very dissapointed with your work. — Они очень разочарованы твоей работой;
- Buyers were dissapointed by this store with its products. — Этот магазин разочаровал покупателей своей продукцией.
- I’m dissapointed with my new tablet, it’s too difficult to use. – Я разочарован в своем новом планшете, им слишком сложно пользоваться.
- I am dissapointed with our new boss. He has bad character. – Я разочарован в нашем новом начальнике. У него плохой характер.
Be happy
Похожая ситуация с глаголом be happy (быть довольным, счастливым), также подразумевает употребление одного из трех предлогов — with, for и about:
- Предлог with используется в довольствии своими личными достижениями или вещами:
I am happy with my car. — Я доволен своей машиной.
- I am happy with my family. — Я доволен своей семьей.
- Are you happy with your new working schedule? – Тебя устраивает твой новый график работы?;
- I am happy with the result. – Я очень доволен результатом.
- Употребление предлога about уместно в том случае если речь идет о ком-то неудовлетворенном:
- The population are not happy about situation in country. — Население недовольно ситуацией в стране.
- The workers are not happy about how much time takes the working day. — Рабочие не довольны продолжительностью рабочего дня.
- Предлог for уместен когда нужно за кого-то порадоваться:
- Try to be happy for them. — Постарайся быть счастливым за них.
- It is my first big achievment. Why can’t you be happy for me? — Это мое первое большое. достижение. Почему ты не можешь быть рада за меня?
Употребление без предлогов
Существуют ситуации в английской речи, когда после глагола предлог не ставится. Но, результат перевода данного предложения на русский язык получается с предлогом.
Пример:
- Let’s play hockey. — Давайте играть в хоккей.
Из примера выше видно, что после глагола play отсутствует предлог. Все потому, что в английском языке существует множество глаголов, с которыми не предусмотрено применение каких-либо предлогов. Их еще называют — безпредложные глаголы.
Давайте посмотрим на следующие примеры:
- I enter the college. — Я поступаю в колледж.
- He speaks Japan. — Он говорит на японском.
- You should meet him today. — Ты должен встретиться с ним сегодня.
- He doubts it. — Он сомневается в этом.
Прочитав данные предложения, заметно, что в них употребляются глаголы, не входящие в список фразовых и глаголов с предлогами. Важно выучить глаголы с предлогами и отдельно запомнить глаголы без них. Путаница в употреблении предлогов приведет к потере смысла речи.
Прилагательные с предлогом в английском языке
На ряду с глаголами, также существует список прилагательных в сочетании с предлогом, данные устойчивые словосочетания следует запомнить:
Прилагательное | Значение | Пример |
busy with | быть занятым чем-то | He is always busy with something. — Он всегда чем-то занят. |
bad at | плохо что-то уметь | I can’t work with him. He is bad at everything. — Я не могу работать с ним. Он ни в чем не разбирается. |
upset about | быть расстроенным чем-либо | I am upset about tomorrow’s news. — Я расстроен вчерашними новостями. |
sure of | быть уверенным в | I am not sure of this plan. — Я неуверен в этом плане. |
satisfied with | быть довольным чем-либо | I am satisfied with your good job. — Я доволен вашей хорошей работой. |
good at | хорошо разбираться (быть опытным) в чем-либо | He was good at mechanic. — Он разбирался в механике. |
dressed in | быть одетым во | She wasn’t dressed in her favourite shirt. — Она не была одета в свою любимую рубашку. |
tired of | быть уставшим от | I am tired of your useless conversation. — Я устал от бесполезного разговора. |
surprised at | быть удивленным чем, кем-либо | I was surprised at your appearance. — Я был удивлен твоим появлением. |
married to | быть замужем за кем-то, быть женатым | My sister was married to a lawyer. — Моя сестра была замужем за адвокатом. |
proud of | гордиться чем, кем-либо | She is proud of her self-achievments. — Она гордится своими достижениями. |
Упражнение
В задании следует, где необходимо в предложении расставить правильные предлоги, место для вставки предлога обозначено скобками:
- What university will you enter () next year?
- Why don’t you care () your health?
- I have to fill this tank () fuel.
- Do you belive () God?
- That bike belongs () me.
- She is afraid () dark places.
- How should you react () their jokes?
- It is time to add the salt () our soup.
- Look! I am tired () that noise.
- I see that you are good () programming.
- You always doubt () everything.
- Be careful () fast driving.
- My mother was never satisfied () the results of her work.
- All my relatives were dressed () various red suits at my birthday party.
- You are not listening () me.
- Did you know that muscle power depends () trainings.
- The actual product differs () the sample.
- We have to save rare animals () the people.
- Do you glad to be married () John?.
- Did you remember? You promised that you will work () Microsoft.
- They left () Moscow six days ago.
- Excuse me! I am looking () hospital.
- Look () me! I’m trying to tell () you.
- He looked () my passport.
- What are you looking () here?
- Who is that man you worry ()?
- Sometimes I dream () being an owner of the big house
- The black coat belongs () my father.
- We apologised to the teacher () our behaviour.
Ответы на упражнение:
What university will you enter () next year?
- Why you don’t you care (about) yor health?.
- I have to fill this tank (with) fuel.
- Do you belive (in) God?
- That bike belongs (to) me.
- She is afraid (of) dark places.
- How should you react (to) their jokes?
- It is time to add the salt (to) our soup.
- Look! I am tired (of) that noise.
- I see that you are good (at) programming.
- You always doubt () everything.
- Be careful (of) fast driving.
- My mother was never satisfied (with) the results of her work.
- All my relatives were dressed (in) various red suits at my birthday party.
- You are not listening (to) me.
- Did you know that muscle power depends (on) trainings.
- The actual product differs (from) the sample.
- We have to save rare animals (from) the people.
- Do you glad to be married (to) John?.
- Did you remember? You promised that you will work (for) Microsoft.
- They left (for) Moscow six days ago.
- Excuse me! I am looking (for) hospital.
- Look (at) me! I trying to tell (to) you.
- He looked (at) my passport.
- What are you looking (for) here?
- Who is that man you worry (about)?
- Sometimes I dream (about) being an owner of the big house.
- The black coat belongs (to) my father.
- We apologised to the teacher (for) our behaviour.
Заключение
Глаголы с предлогами играют очень важную роль в понимании английского языка. Стоит со всей серьезностью отнестись к изучению данного материала, а, именно, глаголов, которые будут требовать после себя предлога. Так как использование неправильного предлога в предложении полностью ломает весь смысл сказанного.
Чтобы лучше запомнить и легко употреблять различные конструкции данной темы, необходимо выучить каждое сочетание «глагола+предлог» и как можно больше разобрать примеров с использованием каждого составного глагола.
Не следует путать составные и фразовые глаголы. Помните, что перевод фразового глагола в связке с его предлогом совершенно далек от значения глагола.