Перевод, примеры и конструкции фразового глагола take

В английском языке есть ряд глаголов, которые при употреблении с предлогами или наречиями частично или полностью меняют значения. Подобные глаголы называются фразовыми. Один из таких глаголов – to take.

Фразовый глагол take

To take входит в число самых употребляемых и многозначных глаголов английского языка.

Глагол может употребляться:

  1. В одном из многочисленных самостоятельных значений,
  2. В составе устойчивых идиоматических выражений,
  3. С предлогами и наречиями, выступая в роли фразового глагола.

Фразовый глагол take. Таблица

Глагол take неправильный, он образует формы прошедшего времени и причастия прошедшего времени не так, как это делают другие глаголы, он изменяет свою основу, тогда как правильные – просто присоединяют окончание «ed» и в первом, и во втором случае.

Неправильные глаголы необходимо выучить наизусть, to take также, как и другие подобные глаголы, входят в таблицу неправильных глаголов.

Неопределенная форма Настоящее время Прошедшее время Причастие прошедшего времени
To take take took taken
I would like to take a pound of sugar. I take a pound of sugar every week. Yesterday I took a pound of sugar. I have already taken a pound of sugar.
Каждую неделю я беру фунт сахара. Вчера я взял фунт сахара. Я уже взял фунт сахара.
He takes a pound of sugar every week.
Каждую неделю он берет фунт сахара.

Основные значения глагола take с переводом

Основные значения глагола take, которые в устной и письменной речи употребляются чаще всего:

  • grasp, receive, seize – взять, принять, получить, захватить;
  • have, get, need, make, use of, – использовать, иметь, нуждаться, употреблять;
  • remove – перемещать;
  • have with one, carry – нести, иметь при себе, содержать.

Другие значения глагола take

Так как глагол to take многозначен, способы его перевода не исчерпываются перечисленными выше:

  • очаровывать, покорять;
  • снимать (фотографии, показания), выходить на фотографии;
  • провожать;
  • принимать (душ, ванну, пищу, лекарство);
  • переносить (боль, испытания);
  • сдавать (экзамен);
  • понимать;
  • подхватывать (болезнь);
  • держаться, приставать, твердеть, схватываться (о чернилах, клее, льде);
  • охватывать, поражать, обрушиваться;
  • выбирать;
  • начинать, возобновлять.

Примеры употребления фразового глагола take

Чтобы лучше усвоить нюансы значений глагола to take, следует внимательно рассмотреть примеры его употребления, выучить шаблоны наизусть и на их основе составить свои собственные примеры:

  • He took my hand and shook it with the greatest strength. – Он взял мою руку и пожал ее с величайшей силой.
  • I can’t take this dirty money from you. – Я не могу принять от тебя эти грязные деньги.
  • Booker was taken prisoner. – Мистер Букер был взят под стражу.
  • Peter took the first prize. – Питер занял первое место.
  • Will your niece take this box for me? – Захватит ли для меня эту коробку твоя племянница?
  • It’s high time to take your choice. – Самое время сделать выбор.
  • Do not take her unpleasant words to heart. – Не принимайте ее неприятные слова близко к сердцу,
  • Your son will have to take himself in hand. – Твоему сыну придется взять себя в руки.
  • I am taking an important test next week. – На следующей неделе у важный меня тест.
  • Let’s take a short cut. – Давайте пойдем кратчайшим путем.
  • Do you take sugar in your coffee and tea? – Ты пьешь кофе и чай с сахаром?
  • I took a taxi to the theatre. – В театр я поехал на такси.
  • I need to take a note. – Мне нужно это записать.
  • It takes several minutes to cook those biscuits. – Приготовление того печенья займет несколько минут.
  • Somebody has taken my favourite cup. – Кто-то утащил мою любимую чашку.
  • If you take 2 from 3, you have 1 left. – Если от 3 отнять 2, останется
  • Bob took a decision to take Nelly to wife. – Боб решил взять Нелли в жены.
  • Could you take a picture of my granddaughter? – Вы не могли бы сделать снимок моей внучки?
  • Children should take care of their parents. – Дети должны заботиться о своих родителях.
  • Our government takes different measures to make life better. – Наше правительство принимает различные меры, чтобы жизнь стала лучше.
  • A lot of modern children take an interest in literature. – Много современных детей интересуется литературой.
  • They take our help for granted. – Они принимают нашу помощь как должное.
  • The old woman takes comfort in her grandchildren. – Пожилая женщина находит утешение в своих внуках.
  • We need to take a breath. – Нам нужно перевести дух.
  • It is raining, take your umbrella. – Идет дождь, захвати зонт.
  • I’ll take the dog for a walk. – Я поведу пса на прогулку.
  • We’ll have to take leave of her. – Нам придется с ней попрощаться.
  • You are tired, take a seat. – Вы устали, присаживайтесь.
  • Let’s take a walk after the lessons. – Давай прогуляемся после уроков.
  • Take a look at this wonderful sculpture. – Взгляните на эту чудесную скульптуру.
  • The student had to take extra lessons. – Студенту пришлось взять дополнительные уроки.
  • That man takes pleasure in food and wine. – Тот мужчина находит удовольствие в еде и вине.
  • I cannot take responsibility for their behavior. – Я не могу взять на себя ответственность за их поведение.
  • It is too hot, I would like to take shower. – Слишком жарко, я хочу принять душ.
  • Dick took the shine out of everybody. – Дик затмил всех.

Конструкции глагола take с предлогами

Если после глагола to take стоит предлог, то он частично или полностью меняет значение:

  • to take after – походить на;
  • to take along – приводить, привозить;
  • to take apart – разобрать на части;
  • to take somebody aside – отводить в сторонку;
  • to take away – убирать, уносить, отнимать, вычитать;
  • to take back – брать, относить, вернуть, обменять;
  • to take down – сносить (здание), снимать (фотографию), записывать (телефон, адрес);
  • to take somebody for somebody – принимать кого-то за кого-то другого;
  • to take up – браться за, подхватывать, принимать вызов, занять пространство;
  • to take in – ушивать (одежду), брать (работу), давать приют, обманывать, включать;
  • to take off – снимать, взлетать, имитировать, передразнивать, преуспеть;
  • to take on – взвалить на плечи, взяться за работу;
  • to take out – вести (в театр), вынимать;
  • to take over – принимать (полномочия), получить контроль над чем-то;
  • to take to – пристраститься, чувствовать симпатию, привязаться;
  • to take someone up on – поймать кого-либо на слове;
  • to take across/in/on/over/between – ударять по какому-нибудь месту;

Конструкции глагола take с другими словами

Глагол to take входит в состав устойчивых выражений, выучив которые и научившись употреблять их в речи, вы значительно пополните свой словарный запас:

  • take someones’s breath away – удивить кого-то,
  • to take somebody into one’s confidence – посвящать в свои секреты
  • to take advantage of somebody – использовать кого-либо,
  • to take something easy – не принимать близко к сердцу,
  • to take somebody’s time – не спешить,
  • to take action/measures – принимать меры,
  • to take an action against somebody – возбудить судебное дело,
  • to take in one’s arms – обнимать,
  • to take revenge on somebody – отомстить, взять реванш,
  • to take responsibility for – взять ответственность за,
  • to take an occasion/ opportunity – воспользоваться случаем,
  • to take someone’s courage in both hands – набраться смелости,
  • to take the wind out of somebody’s sails – расстраивать чьи-то планы,
  • to take the tide of the flood – воспользоваться случаем,
  • to take sides with somebody – оказывать поддержку кому-либо,
  • to take into account/consideration – учитывать, принимать во внимание, принимать в рассчет,
  • to take somebody off his guard – застать кого-либо врасплох,
  • to take somebody to task – отругать кого-то,
  • to take a hint – понять намек,
  • to take a rise out of somebody – рассердить кого-либо,
  • to take the part of somebody – поддерживать кого-то,
  • to take trouble – стараться, прилагать усилия,
  • to take the rough with the smooth – переносить тяготы и превратности судьбы,
  • to take to one’s heels – убежать, удрать,
  • to take possession of something – завладеть, получить в собственность,
  • to take somebody unawares – застигнуть кого-то врасплох,
  • to take care of – заботиться,
  • to take up arms for something / somebody – выступать в защиту кого-либо,

Упражнения на фразовый глагол take с ответами

Чтобы лучше усвоить изложенный материал, выполните блок упражнений на закрепление.

Фразовый глагол take - переводы

I. Переведите предложения на русский язык:

  • The stone took him between the eyes.
  • Paul has taken to Nina.
  • Priestley wanted to take back money.
  • Fire took the building.
  • It took round form.
  • Take it easy.
  • You must take one of the alternatives.
  • The speaker took the word.
  • The business took off.
  • Could you take on one more student?
  • The goal of our cruel jokes is take the frills out of Kate.
  • Never take a bet.

Ответы:

  • Камень ударил его между глаз.
  • Поль привязался к Нине.
  • Мисс Пристли хотела забрать деньги обратно.
  • Огонь охватил замок.
  • Он принял круглую форму.
  • Не переживай.
  • Вы должны выбрать один из двух вариантов.
  • Докладчик взял слово.
  • Дела пошли в гору.
  • Не могли бы вы взять еще одного студента?
  • Цель наших жестоких шуток – сбить спесь с Кейт.
  • Никогда не спорь.

II. Переведите на английский:

  • Босс послал киллера убрать Ника.
  • Мы подобрали рыжего котенка.
  • Возьми свои слова обратно.
  • Я не усвоил урок.
  • Элис обманула мужа.
  • Этот стол занимает слишком много места.
  • Джон вернул рубашку.
  • Сними пальто.
  • Пес свалил ребенка.
  • Мама отвела девочку в сторонку.
  • Я пыталась сказать им правду, но они это проигнорировали.
  • Чтобы запомнить лекцию, мне нужно делать заметки.

Ответы:

  • Boss sent a killer to take Nick out.
  • We took in a red kitten.
  • Take back what you said.
  • I have not taken in the lesson.
  • Alice took her husband in.
  • This table takes up too much space.
  • John took the shirt back.
  • Take off the coat.
  • The dog has taken the child down.
  • Mother took the girl aside.
  • I tried to tell them the truth, but they took no notice of it.
  • To remember a lecture I need to take notes.

III. Вставьте пропущенный глагол:

  • My uncle is taking my aunt … to a theatre tonight.
  • Their sister took … her skirt as she lost weight.
  • Sam took … the whole business.
  • I took … knitting.
  • Ann takes … her mother.
  • The train takes … at 6 a.m.
  • That beautiful girl took … my address and phone number.
  • My granny has taken … waking up rather early.
  • I took him … a friend.
  • The boys took … the engine.

Ответы:

  • out,
  • in,
  • over,
  • up,
  • after,
  • off,
  • down,
  • to,
  • for,

IV. Составьте предложения:

  • Grandfather, of, take, care, your.
  • Take, biscuits, the, out, of, the, oven.
  • We, took, victims, steps, to, help, the.
  • Of, advantage, your, friend, takes, you.
  • I, to, take, risk, want, do, not, a.
  • His, advice, do, not, take.
  • Take, a, taxi, to, get, there.

Ответы:

  • Take care of your grandfather.
  • Take the biscuits out of the oven.
  • We took steps to help the victims.
  • Your friend takes advantage of you.
  • I do not want to take a risk.
  • Do not take his advice.
  • Take a taxi to get there.

Приступая к изучению английского языка, независимо от поставленных целей, помните, что не стоит пренебрегать доскональным изучением фразовых глаголов.

В будущем это поможет не ударить в грязь лицом перед носителями языка и позволит избежать неудобных курьезных ситуаций, которые могут возникнуть из-за недопонимания.


Оставить комментарий

очиститьОтправить

Нажимая "Отправить" вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности