Особенности произношения английских слов
Что такое транскрипция?
Транскрипция представляет собой передачу в письменном виде элементов звучащей речи определённым набором письменных знаков. При изучении английского языка учащиеся сталкиваются с подтипом транскрипции, в общем, – фонетической транскрипцией.
Но следует помнить, что буква и значок – разные вещи. Знак транскрипции обозначает звук.
Если одна буква может передавать сразу несколько звуков, то каждый значок английской транскрипции передаёт только один звук.
Для чего нужна транскрипция английских слов?
В английском существует большая разница между сложившимся в процессе исторического развития правописанием слова и его текущим произношением. Иными словами, исключений из правил чтения слишком много, одни и те же буквы/буквосочетания в одинаковых условиях могут читаться по-разному, поэтому знания правил чтения недостаточно, чтобы правильно прочитать незнакомое слово.
Тут на помощь приходит транскрипция. Благодаря ей становится возможным правильно прочитать в словаре абсолютно любое незнакомое слово.
Знать транскрипционные значки в совершенстве нет необходимости. Редко когда человеку может понадобиться просто так записать звучание слова. Важно уметь верно прочитать транскрипцию в словаре.
Большинство значков транскрипции будет встречаться в других родственных английскому европейских языках, что поможет изучению их произношения.
Факторы, влияющие на произношение
Словесное ударение
Практически все сложности в английских правилах чтения относятся к чтению гласных в ударных слогах, где гласные произносятся чётко, а от правильности их звучания будет зависеть смысл слова. В безударном же слоге гласные артикулируются нечетко, могут, вообще, выпадать, поэтому особых сложностей не представляют.
Ударение обозначается вертикальным штрихом перед ударным слогом. В коротких словах ударение одно, в длинных может быть два. При этом главное ударение ставится вверху, второстепенное – внизу.
Английские звуки
Согласные звуки и их примерные русские аналоги:
- [l] — л
- [p] — п
- [b] — б
- [t] — т
- [d] — д
- [m] — м
- [k] -к
- [g] — г
- [n] — н
- [ʃ] — ш
- [f] – ф
- [v] — в
- [s] — с
- [z] — з
- [ʒ] – мягкий ж
- [tʃ] — ч
- [dʒ] – отсутствует в русском языке. Представляет собой очень быстро произнесенные друг за другом звуки дж
- [r] – кончик языка не напряжен, не вибрирует, неподвижен, поднят к своду ротовой полости, но не касается альвеол
- [j] — й
- [ŋ] – носовой н
- [θ] – отсутствует в русском, межзубный. Пытаться произвести с, высунув кончик языка между зубами
- [ð] — отсутствует в русском, межзубный. Пытаться произнести з, высунув кончик языка между зубами
Артикуляция ряда английских звуков практически не отличается от произношения русских, однако имеются некоторые особенности:
- От русских аналогов [т], [п], [к] английские [t] [p] [k] отличает их произношение с аспирацией (придыханием).
- При произнесении звуков [l] [t][d] [n] кончик языка находится на альвеолах (бугорки чуть выше верхних зубов)
- [ʃ] [ʒ] – мягче русских аналогов, для этого надо чуть приподнять спинку языка
- [h] – звук чуть громче выдоха
- [w] – губы округлены и напряжены, нижняя губа не должна касаться зубов, пытаться произнести звук в
Произношение гласных
В английском языке долгота гласных смыслоразличительна.
Это означает, что слова с одной и той же гласной разной долготы будут отличаться по смыслу, например:
- sheep [ʃi:p] — овца, ship [ʃɪp] – корабль
- live [lɪv]жить, leave [li:v] – покидать, оставлять
Гласные составляют основную сложность в фонетике английского языка.
Большинство согласных дают один звук, лишь некоторые 2, в то время как всего 6 гласных букв формируют большое разнообразие звуков:
- [a:] – долгий звук а
- [æ] — нечто среднее между а и э, рот широко открыт, челюсть опущена вниз
- [i:] — долгий и
- [i] — краткий и
- [e] – среднее между е и э, уголки губ растянуты в стороны, будто в ехидную улыбку.
- [ɔ] — краткий о
- [ɔ:] — долгий о
- [ə] — неясный, безударный звук типа э
- [ʌ] – краткий а
- [з] — напоминает звук ё
- [u] — краткий у
- [u:] — протяжный у
В английском также есть незнакомое нам понятие в фонетике – дифтонги.
Это два гласных звука, произносимые очень слитно, где первый является ударным, артикулируется яснее и четче, а второй является более слабым:
- [ai] — ай
- [ei] — эй
- [ɔi] — ой
- [au] — ау
- [əu] — оу
- [iə] — иэ
- [uə] — уэ
- [ɛə] — отдалённо похож на эа
ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=HSdsZdqH1UE
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/HSdsZdqH1UE?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/HSdsZdqH1UE?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/HSdsZdqH1UE
Слова в потоке речи
Помимо ударения в слове есть понятие фразового ударения. Ударными будут наиболее важные слова в предложении с точки зрения говорящего. В зависимости от расположения фразового ударения смысл предложения будет незначительно меняться.
Сравним на примере простого короткого предложения, жирным выделены ударные слова:
- She has gone to the shop just now.
Она только что пошла в магазин (она, а не её брат или двоюродный дядя).
- She has gone to the shop just now.
Она только что пошла в магазин (пошла, а не поехала на автомобиле, к примеру).
- She has gone to the shop just now.
Она только что пошла в магазин (в магазин, а не на дискотеку, в школу или ещё куда-либо).
- She has gone to the shop just now.
Она только что пошла в магазин (только что, совсем недавно, а не 3 часа назад).
Следует также отметить, что разговорная повседневная речь стремится к минимизации, т. е. для неё характерно использование сокращённых форм, менее чёткая артикуляция, где-то даже намеренное неправильное с точки зрения литературного языка произнесение слов, выпадение гласных и т. д.
Сколько времени уделять практике?
На этот вопрос ответ однозначен. Практики в языке много не бывает. Чем больше отрабатывать произношение, тем лучше будет звучать речь, тем легче будут даваться непривычные русскоговорящему человеку звуки.
Практиковать следует как прослушивание аутентичной англоязычной речи и попытки её имитации, так и самостоятельное чтение.
Для отслеживания собственных ошибок полезно записывать себя на диктофон. В этом деле также важна регулярность, т. е. лучше заниматься чаще и понемногу, чем обильно, но крайне редко.