/></div></noscript><!-- /Yandex.Metrika counter -->
<meta name=

Скороговорки на английском языке для детей и взрослых

Скороговорки на английском языке используются, чтобы научиться правильно произносить звуки, улучшить произношение. Скороговорки помогают решить проблемы с дикцией, также подходят для развития артикуляции.

Скороговорка на английском

Скороговорками пользуются не только те, кто только начал изучать английский язык, но и те, кто занимаются этим давно, постоянно тренируют свою речь, благодаря чему с каждым разом говорят все четче. Они также применяются, чтобы настроиться на английскую речь.

Скороговорками часто пользуются перед выступлением на английском языке, также они популярны среди актеров, журналистов, теле- и радиоведущих.

Скороговорки на английском

Перед тем как начать разучивать скороговорки, стоит определиться, для чего вам это надо, и подобрать подходящие скороговорки:

  1. Если вы используете скороговорки, чтобы избавиться от страха перед выступлением или просто привыкнуть английской речи, то вам стоит работать со скороговорками на несколько разных звуков.
  2. Если же вы хотите в целом улучшить произношение или знаете с чем именно у вас проблемы в изучении устного английского языка, то лучше выбрать скороговорку только на один интересующий вас звук.

Скороговорки для улучшения произношения межзубного звука th

Межзубный звук, появляющийся при чтении сочетания букв th, в английском языке может обозначаться в транскрипции двумя способами:

  1. глухой [θ] как в словах: thank you, think, something, mouth, both;
  2. звонкий [ð] как the, this, mother.

Во время произношения звонкого звука горло вибрирует, а во время произношения глухого звука – нет. Межзубный звук th считается одним из самых сложных в английском языке для произношения и при этом одним из самых часто встречаемых.

Этот звук не встречается в русском языке, как и во многих других, поэтому его изучение оказывается проблематичным.

Чтобы научиться его произносить следует сесть перед зеркалом. Оно вам поможет следить за правильностью артикуляции. Язык должен находиться между передними зубами, но при этом не касаться краёв губ. Обычно достаточно много времени уходит, чтобы натренироваться быстро высовывать и убирать язык, чтобы это не сказывалось на произношении других звуков.
Скороговорки на английском языке Перевод
These brothers bathe with those brothers,

Those brothers bathe with these brothers.

If these brothers didn’t bathe with those brothers,

Would those brothers bathe with these brothers?

Эти братья купаются с теми братьями,

Те братья купаются с этими братьями.

Если бы эти братья не купались бы с теми братьями,

Купались ли бы те братья с этими?

I thought a thought.

But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.

Я думал над идеей.

Но идея, над которой я думал, была не той идеей, над которой я думал, что думал.

The thirty-three thousand thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday. Тридцать три тысячи воров думали, что они захватили трон в четверг.
Three therapists threw three thermometers

In three thick thickets of thorny thistle.

Why did three therapists throw three thermometers

In three thick thickets of thorny thistle?

Три терапевта бросили три градусника

В три густых кустарника чертополоха.

Почему три терапевта бросили три градусника

В три густых кустарника чертополоха?

Theatrical theorist thesis theme is theatre,

Theological theorist thesis theme is theology.

Театр является темой диссертации театральных теоретиков,

Богословие является темой диссертации теоретиков богословия.

Свистящий звук S в английском языке

Произношение английского звука [s] отличается от русского «c»:

  • Во время произношения свистящего звука язык находится у корней передних зубов (у альвеол). Это немного выше, чем при произнесении русского звука «с». В момент правильного положения языка человек делает выдох и получается свистящий звук.
  • Английский звук произносится резче, чем русский «с», при этом его произношение длится дольше.
  • В отличие от русского языка, в английском звук [s] не смягчается перед гласными буквами. То есть в словах sea [siː] (море), seat [siːt] (сиденье, кресло, стул), sick [sɪk] (болезненный) он звучит также как в snake [sneɪk] (змея), storm [stɔːm] (буря), skills [skɪls] (умения).
Свистящий звук [s] в окончаниях образуется, когда окончание s/es стоит после глухих звуков таких как: [θ]; [t]; [p]; [k]; [f]. Например: hats [hæts](шляпы), banks [bæŋks] (берега), drops [drɒps](капли). В других случаях звук может читаться как [z](после звонких звуков) и как [iz](после свистящих и шипящих).
Скороговорки на английском языке Перевод
A single singer sings a sad song

About sixty-six sisters sitting by the sea at sunset.

Одинокий певец поет грустную песню

О 66 сестрах, сидящих около моря во время заката.

Seven slick slimey snakes slowly sliding southward. Семь скользких слизких змей медленно ползут на юг.
Mr. See owned a saw.

And Mr. Soar owned a seesaw.

Now See’s saw sawed Soar’s seesaw

Before Soar saw See,

Which made Soar sore.

Had Soar seen See’s saw

Before See sawed Soar’s seesaw,

See’s saw would not have sawed
Soar’s seesaw.

So See’s saw sawed Soar’s seesaw.

But it was sad to see Soar so sore

Just because See’s saw sawed

Soar’s seesaw!

У мистера Си была пила.

И у мистера Соара были качели.

Пила мистера Си распилила качели мистера Соара

Перед тем как Соар увидел Си,

Который сделал больно Соару.

Если бы Соар видел пилу Си

Перед тем как Си распилил качели Соара

Пила Си не распилила бы качели Соара.

Но это было грустно видеть Соара таким печальным

Только потому, что пила Си распилила качели Соара!

Six sleek swans swam swiftly southwards. Шесть изящных лебедей плыли на юг.
Sally is a sheet slitter, she slits sheets. Салли – нарезчик листов, она режет листы.

Звук sh – не путаем с th

Сочетание букв sh дает звук, обозначаемый в транскрипции английского языка [ᶴ]. Его часто путают со свистящим [s] или с [tʃ]. Однако это обычно не характерно для носителей русского языка, так как у нас есть похожий звук «ш». [ᶴ] мягче «ш», но не как «щ».

Это щелевой звук. То есть органы речи(губы) сближаются, но не смыкаются.

Также этот звук может звучат в суффиксах tion, sian. Например, в словах: location [ləʊˈkeɪʃn] (расположение), pollution [pəˈluːʃn] (загрязнение), celebration [selɪˈbreɪʃn] (празднование), Russian [rʌʃn] (русский).

Скороговорки на английском языке Перевод
She sells seashells on the seashore.

The shells she sells are seashells, I’m sure.

So if she sells seashells on the seashore,

Then, I’m sure she sells seashore shells.

Она продаёт морские ракушки на морском берегу.

Ракушки, которые она продаёт, это морские ракушки, я уверен.

Таким образом, если она продает морские ракушки на морском берегу,

Тогда я уверен, что она продает раковины с морского берега.

Sharon washed dishes in a dishwasher,

next she washed shades in a washing machine.

Should she wash the dishes in the dishwasher, before washing the shades in the washing machine?

Шэрон помыла посуду в посудомоечной машине,

Потом она постирала шторы в стиральной машине.

Следовало ли ей мыть посуду в посудомоечной машине, перед тем как стирать шторы в стиральной машине?

Shy Shelly says she shall sew sheets. Стеснительная Шелли говорит, что ей надо шить простыни.
A shingly shore shelves to a shelly shelf,

A shelly shore shelves to a shingly shelf.

If the shingly shore didn’t shelve to the shelly shelf,

Would the shelly shore shelve to the shingly shelf?

Галечный берег ниспадает к шельфу, покрытому ракушками,

Берег, покрытый ракушками, ниспадает к берегу, покрытому галькой.

Если бы галечный берег не ниспадал к шельфу, покрытому ракушками,

Ниспадал бы шельф, покрытый ракушками к берегу, покрытому галькой?

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode

Звук f – с нами его выучить проще

Звук [f] – это глухой звук, то есть при его произнесении голосовые связки не вибрируют. Несмотря на кажущуюся простоту это звука, многие произносят его неправильно. В русском языке есть похожий звук «ф», но он не точно такой же. [f] как и почти все звуки английского языка произносятся отчетливей, энергичней, длительней. [f] – это щелевой губно-зубной звук.

Во время его произнесения нижняя губа внутренней стороной касается передних верхних зубов, которые как бы слегка прикусывают ее, и через образовавшуюся щель проходит воздух. В то время как при произнесении русского «ф» щель образуется между губами. Помимо буквы F, звук [f] также передает сочетание букв ph. Как в словах: elephant (слон), alphabet (алфавит), dolphin (дельфин). Иногда звук [f] на конце слова передается сочетанием букв gh. Например: enough (достаточно), laugh (смеяться), rough (грубый).

Для тренировки можно ежедневно читать список слов со звуком [f] в разных частях слова:

  • Photo (фото), fox (лиса), fridge (холодильник), phone (телефон), food (еда);
  • Difficult (сложно), perfect (прекрасно), defeat, life (жизнь), gift (подарок);
  • Roof (крыша), leaf (лист), taugh (жесткий).
Скороговорки на английском языке Перевод
Four furious friends fought for the phone. Четыре разъяренных друга подрались из-за телефона.
One fly flies, two flies fly. Одна муха летит, две мухи летят.
Five fat friars frying flat fish. Пять толстых монахов жарят приплюснутую рыбу.
A fat Finnish fisher fried for a funny feast on Friday

Four fries, five flukes,

Fourty flitches and fifty flatfishes,

Found freshly in a far fiord.

Толстый рыбак пожарил на веселый фестиваль четырех мальков, пять камбал,

Сорок палтусов и пятьдесят плоских рыбин,

Которые были найдены на недалеком фьорде.

Fat frogs flying past fast.  Толстые лягушки быстро мимо пролетали.

Скороговорки на английском языке с переводом на j

Английский звук [j] считается чем-то промежуточным между гласным и согласным и средним между звонким и глухим звуком. Он похож на русский «й», только произносится менее звонко. Звук [j] — короткий, произносится менее отчетливо чем «й». Во время его произнесения середина языка приподнята к небу, края прикасаются к зубам, что образует проход для воздуха.

Звук [j] появляется, когда после буквы “y” стоит любая гласная буква. Например, в словах: yard [jɑːd] (двор), yawn [jɔːn] (зевать), yacht [jɔt] (яхта), yellow [ˈjeləʊ] (жёлтый).

В словах, в которых [j] идёт после глухих согласных, он приглушается, чтобы не озвончать их. Как в словах: tube [tjuːb] (трубка), Tuesday [ˈtjuːzdɪ] (вторник), human [ˈhjuːmən] (человек).

Скороговорки на английском языке Перевод
Uniformed yardmen yap with uniformed yardmasters,

Uniformed yardmasters yap with uniformed yardmen.

Рабочие депо, одетые в специальную форму, разговаривают с начальниками депо,

Начальники депо, одетые в специальную форму, разговаривают с рабочими депо.

Unique New York, unique New York, unique New York… Неповторимый Нью-Йорк, неповторимый Нью-Йорк, неповторимый Нью-Йорк…
New Year menu usually uses cukes, onion, yoghurt, Yorkshire and cucumbers. Новогоднее меню обычно содержит в себе огурчики, лук, йогурт, йоркширский пудинг и огурцы.
Yesterday a new newsagent introduced a newspaper that continues to interview young popular musicians. Вчера новый газетный киоск представил газету, которая продолжает брать интервью у молодых музыкантов.

Скороговорки на английском языке на p, t, k

Можно подумать, что звуки английского языка [p], [t], [k] – это то же самое, что русские «п», «т», «к», но это не так. У них есть своя особенность. Эти английские звуки произносятся более энергично, с придыханием (аспирацией). Во время произнесения слов с этими согласными выдох настолько заметен, что если преподнести лист бумаги ко рту, то можно будет заметить, что он шевелится.

Сила аспирации зависит от нескольких факторов:

  • От длины следующего гласного звука. Чем длиннее звук, тем больше аспирация. Например, в слове peace [piːs] (мир) аспирация длиннее, чем в слове peak [piːk] (вершина).
  • Если после звука [p], [k] или [t] стоит ударная гласная, то аспирация сильнее, чем при безударной гласной.
  • После звука [s] аспирация отсутствует:
    • Красные губыSpot [spɔt] (пятно);
    • space [speɪs] (пространство);
    • speak [spiːk] (говорить);
    • stick [stɪk] (палочка);
    • scale [skeɪl] (весы);
    • escape [ɪsˈkeɪp] (побег);
    • scare [skɛə] (напугать);
    • stability [stəˈbɪlɪtɪ] (устойчивость);
    • stage [steɪʤ] (сцена);
    • stamp [stæmp] (почтовая марка);
  • На конце слова звуки отчетливы, но аспирации практически нет:
    • lip [lɪp] (губа);
    • spark [spɑːk] (искра);
    • insect [ˈɪnsekt] (насекомое);
  • Аспирация практически отсутствует, если после звуков английского языка [p], [t], [k] стоит согласный звук.
    Например в словах:
    • plane [pleɪn] (самолет, плоскость);
    • tradition [trəˈdɪʃn] (традиция, обычай);
    • creation [kriːˈeɪʃn] (творчество, создание).

[p], [t], [k] – глухие, голосовые связки не участвуют, разберем по отдельности:

  1. [p] – это губно-губной, смычный звук. Чтобы произнести его нужно сильно сомкнуть губы (сильнее, чем в случае с русским звуком) и резко на выдохе разомкнуть их.
  2. Звук [k] называется взрывным звуком, потому что, чтобы его произнести, нужно прикоснуться спинкой языка к небу, образуя тем самым барьер, и резко выдохнуть. Поток воздуха как бы взорвет барьер и отодвинет язык. Как и со всеми глухими звуками, голосовые связки не участвуют.
  3. Звук [t] также взрывной. От русского звука «т» он отличается не только аспирацией, но и положением языка. В случае с [t] язык упирается в альвеолы, а при произношении русского звука язык дотягивается до передних верхних зубов.
Скороговорки на английском языке Перевод
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

How many pickled peppers did Peter Piper pick?

Питер Пайпер собрал пуд маринованных перцев.

Пуд маринованных перцев был собран Питером Пайпером.

Если Питер Пайпер собрал пуд маринованных перцев,

То сколько маринованных перцев было собраны Питером Пайпером?

Two tiny turtle take two taxis to town. Две крошечные черепахи поймали два такси до города.
How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? Как много печенья может приготовить хороший повар, если хороший повар умеет готовить печенье?
We’ll beat a tattoo at twenty to two. Мы набьем татуировку без двадцати два.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode

Скороговорки на английском языке на b

Звук [b] — звонкий, взрывной. Он произносится точно так же, как и звук [p], только с использованием голосовых связок и без аспирации. Губы смыкаются, и на выдохе поток воздуха размыкает их.

[b] звучит более звонко если находится между другими звонкими звуками: global [ˈgləʊbəl] (всемирный), alphabet [ˈælfəbɪt] (алфавит), capability [keɪpəˈbɪlɪtɪ] (способность) и менее звонко в остальных случаях: basement [ˈbeɪsmənt] (подвальное помещение), blackberry [ˈblækbərɪ] (ежевика), brain [breɪn] (мозг).

Скороговорки на английском языке Перевод
Betty Botter bought some butter,

But, she said, this butter’s bitter,

But a bit of better butter will make my batter better.

So, she bought a bit of butter better than the bitter butter,

And it made her batter better.

So, it was better Betty Botter bought a bit of better butter.

Бетти Ботта купила немного масла,

Но, сказала он, это масло горькое,

Но немного лучшего масла сделают мое тесто лучше.

Поэтому она купила немного масла лучшего, чем горькое масло,

И это сделало ее тесто лучше.

Так что то, что Бетти Ботта купила немного лучшего масла, было наилучшим вариантом.

A big black bug bit the big black bear, but the big black bear bit the big black bug back! Большой чёрный жук укусил большого черного медведя, но большой черный медведь укусил большого черного жука, чтобы отомстить.
Bobby Bippy bought a bat. Bobby Bippy bought a ball. Бобби Биппи купил биту. Бобби Биппи купил мяч.
Bake big batches of brown blueberry bread. Испеки большую партию черного черничного хлеба.

Скороговорки на английском языке на w

Звук [w] относится к промежуточному классу между гласными и согласными звуками. Это губно-губной звук, то есть при его произношении задействуются только губы. Они принимают форму как при свисте. Чтобы произнести звук [w] нужно вытянуть губы в трубочку, произнести нечто похожее на русский звук «в», при этом не прикасаясь губами к зубам, и резко улыбнуться.

После звука [w] может стоять только гласный звук, поэтому в словах what [wɔt], where [wɛə], when [wen] буква h не читается, если после wh идет любой гласный звук кроме O.

Для тренировки:

  • whale [weɪl] (кит)
  • wheel [wiːl] (колесо)
  • wherefore [ˈwɛːfɔː](по той причине, что)
  • wheat [wiːt] (пшеница)
  • while [ waɪl ] (в то время, как)

Знак вопроса на языкеБуква w не читается как звук [w], если после wh идет буква о, тогда такое сочетание букв дает звук [h], например:

  • who [huː] (кто);
  • whom [huːm] (который);
  • whomever [hu:mˈevər] (кто угодно).

Буква w не предает звук [w] в сочетаниях aw, ew, ow на концах слов:

  • cow [kaʊ] (корова);
  • crew [kruː] (экипаж);
  • law [lɔː] (закон).

Если слово начинается на wr, буква w не читается:

  • wreck [rek] (крушение);
  • wrist [rɪst] (запястье);
  • wrong [rɔŋ] (неправда).
Скороговорки на английском языке Перевод
Whether the weather be fine, or whether the weather be not.

Whether the weather be cold, or whether the weather be hot.

We’ll weather the weather whether we like it or not.

Пусть погода будет хорошей либо пусть не будет такой.

Пусть погода будет холодной либо пусть будет погода жаркой.

Мы стерпим любую погоду, нравится она нам или нет.

Why do you cry Willy?

Why do you cry?

Why, Willy?

Why, Willy?

Why, Willy?

Why?

Почему ты плачешь, Уилли?

Почему ты плачешь?

Почему, Уилли?

Почему, Уилли?

Почему, Уилли? Почему?

Wayne went to Wales to watch walruses. Уэйн уехал в Уэльс, чтобы посмотреть на моржей.
I wish I were what I was when I wished I were what I am. Я мечтаю быть таким, каким я был, когда мечтал быть таким, какой сейчас я есть.
William always wears a very warm white vest in winter. Уильям все носит очень теплый жилет зимой.

Cкороговорки на английском языке на I

Звук [i] – это короткий гласный звук.

Несмотря на схожесть английский звук [i] отличается от русского «и»:

  1. Во время произнесения русского «и» кончик языка касается нижних зубов, а для того, чтобы произнести [i] нужно отодвинуть язык немного назад.
  2. Англоговорящие люди произносят свой звук с более расслабленным ртом.
  3. При произнесении звука «и» язык более изогнут, спинка языка поднимается выше.
Скороговорки на английском языке Перевод
Fit six thin bricks into this big tin lid. Закройте шесть тонких кирпичей этой большой жестяной крышкой.
Thin grippy thick slippery. Тонкий цепкий толстый скользкий.
Kit babysits with Nik’s sister,

Nik babysits with Kit’s sister.

If Kit didn’t babysit with Nik’s sister,

Would Nik babysit with Kit’s sister?

Кит нянчится с сестрой Ника,

Ник нянчится с сестрой Кита.

Если бы Кит не нянчилась с сестрой Ника,

Стал ли бы Ник нянчиться с сестрой Кит?

Mister Twister daily visits a busy city

With many office buildings.

Is it easy to live in a busy city

With many office buildings?

Мистер Твистер ежедневно посещает оживленный город

С большим количеством офисных зданий.

Легко ли это, жить в оживленном городе

С большим количеством офисных зданий?

10 скороговорок для детей с переводом

Скороговорки на английском языке – это прекрасный способ сделать изучение языка легким и интересным для ребенка. Детские скороговорки помогут с первых шагов в изучении английского языка уделить внимание правильному произношению или добиться его улучшения.

Повторять определенные скороговорки в классе детям будет не только полезно, но и весело.

Скороговорки на английском языке Перевод
 Little Lady Lilly lost her lovely locket.

Lucky little Lucy found the lovely locket.

Маленькая Леди Лили потеряла свой чудный медальон.

Везучая маленькая Люси нашла чудный медальон.

Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs. Каждую Пасху Эдди съедает восемьдесят пасхальных яиц.
If a dog chews shoes, whose shoes does she choose? Если собака жуёт туфли, то чьи туфли она выбрала?
This fish has a thin fin,

That fish has a fat fin.

This fish is a fish

That has a thinner fin

Than that fish.

У этой рыбы тонкий плавник,

У той рыбы толсты плавник.

Эта рыба — это та рыба,

У которой плавник тоньше

Чем у той.

Six little kittens lost their mittens.

It is a pity.They are very pretty.

Шесть маленьких котят потеряли свои рукавицы. Очень жаль. Они очень милые.
My cat is black.

My cat is fat.

My cat loves rats.

Rats are fat.

Моя кошка чёрная.

Моя кошка толстая.

Моя кошка любит крыс.

Крысы толстые.

A big pink sheep bit a little funny chick

But the little funny chick bit the big pink sheep.

Большая розовая овечка укусила маленького смешного цыпленка,

Но маленький смешной цыпленок укусил большую розовую овечку.

Red lorry, yellow lorry. Красный грузовик, жёлтый грузовик.
Kitty caught the kitten in the kitchen. Кити поймала котёнка на кухне.
Thirty three thousand people think that this Thursday is their thirtieth birthday (подойдет для тренировки порядковых числительных). Тридцать три тысячи людей думают, что в этот четверг у них тридцатый день рождения.

Заключение

Скороговорки (их, кстати, англичане называют “tongue twisters”, tongue – язык, twister – задача, ставящая в тупик) на английском языке это отличный способ улучшить произношение и заодно выучить новые слова. Хоть зачастую после прочтения перевода кажется, что это какая-то бессмыслица. На самом деле так оно и есть, потому что у большинства из них вовсе нет смысла.

Они созданы только для того, чтобы помочь детям и взрослым избавиться от акцента и научиться говорить наравне с носителями языка. Но не стоит забывать, что добиться этого можно только при регулярных тренировках отработки звуков. Также полезно слушать аудио со скороговорками онлайн или скачать и повторять за диктором.

Вам также могут понравиться

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.