Знание английского на уровне Fluent English
Fluent English, или, в переводе на русский, беглый английский – понятие в настоящее время довольно известное.
Просматривая вакансии зарубежных компаний, и даже зачастую российских, мы натыкаемся на неизбежное требование – английский не ниже уровня Fluent. Навык владения языком стараемся указать и мы, когда составляем резюме, а кто-то нет, да и черкнет строчку – «Fluent English». Так что же дает Fluent English?
И еще, это ступенька, перейдя на которую, вы поднимитесь выше по карьерной лестнице…
Fluent English – суперпродвинутый уровень
Говоря о свободном английском как о профессиональном уровне владения языком, следует учитывать факторы, которые, вероятно, и сыграют главную роль при приеме на работу. Загвоздка чаще всего в том, что человек не понимает, что от него хотят.
Вопрос, который чаще всего задают себе соискатели – что имеет в виду работодатель под Fluent English? Действительно ли нужно владеть английским как Шекспир или для начала хватит умения обменяться любезностями? Но, как бы странно это ни было, ни то, ни другое!
Понятно, что разговорный английский – это не набор знаний, какими бы глубокими они ни были, и даже не навык, который был у вас когда-то, и уж тем более – не то, что подойдет «для начала».
Разговорный английский – это тот уровень, который вы можете без труда продемонстрировать не только, когда представляетесь работодателю, а в любой момент, без какой бы то ни было предварительной подготовки. Значит ли это, что вы обязаны владеть английским на том уровне, на каком владеют им носители языка?
Следует учитывать, что уровня Fluency, можно никогда не достигнуть, но при этом максимально приближение к нему – и есть то, что потребует от вас работодатель. Есть даже специальные, не совсем академические приметы, по которым вы сами можете распознать, насколько ваш английский свободный, а чего ему еще не хватает.
ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=46Kx15x0Y3I
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/46Kx15x0Y3I?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/46Kx15x0Y3I?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/46Kx15x0Y3I
Особенности
Вот несколько пунктов, в соответствии с которыми, вы сами можете дать оценку вашему английскому:
- Разговаривая на английском, вы чувствуете себя уверенно;
- Вы думаете на английском языке, иногда даже не замечая этого;
- Вы понимаете, о чем идет речь, даже если вам незнакомо какое-то слово или термин, у говорящего быстрая или сбивчивая речь, он говорит плохо или с акцентом;
- Вы легко и без труда переключаетесь с одного языка на другой;
- Вы смотрите сны на английском языке, и вам это нравится.
Строчка в резюме
Составляя резюме, учитывайте тот факт, что дальнейшая ваша коммуникация с работодателем может проходить на английском языке. Не нужно рисковать, если не уверены в своих силах, иначе знакомство может не состояться, и вы пожалеете, что потратили время на «трудного» работодателя.
Кстати, сами работодатели уверяют, что могут оценить профессионализм по одной только строчке в резюме, и есть определенные фразы, по которым они сразу отсеивают кандидатов. Не прописывайте пункты, которые не характеризуют вас как специалиста только для того, чтобы «набить» себе цену, это сразу видно.
Телефонный разговор
Как правило, телефонный разговор с работодателем является пропуском на собеседование. При этом работодатель может решить проверить ваш английский уже на этом этапе, так что, следует быть во всеоружии.
Если вы никогда не говорили по телефону на английском или это было очень давно, обязательно потренируйтесь, не всегда даже кандидаты с уровнем чуть ниже Fluent English доходят до личной встречи. Впрочем, работодатели бывают разные, и кто знает, возможно, тот, с которым ваш разговор более или менее состоялся, даст вам шанс показать свои лучшие способности уже на собеседовании.
Устное собеседование
Как бы то ни было, собеседование – это именно та встреча, на которой вы должны продемонстрировать свой профессионализм, застать вас врасплох на этом этапе вас уже ничего не должно.
В то же время, вы сами должны позаботиться о том, чтобы на личной встрече все прошло, как следует.
Понятно, что как специалисту вам будет нужно показать свой уровень владения языком, знания и навыки, необходимые именно в вашей области, определенные качества.
Однако прежде чем отправляться на собеседование, подумайте, какие могут быть вопросы, как вы на них ответите, поинтересуйтесь, будут ли кейсы.
Грамотность
Итак, предположим, что уровень разговорной речи соответствует тому, который требует работодатель. Однако наверняка существует еще пункт, который ему захочется проверить, и, чаще всего, это грамотность. Будьте готовы пройти письменный тест, выполнить перевод, по которому работодатель будет оценивать ваши навыки делового письма, скорость перевода, и, возможно, знание узкоспециализированной лексики.
Так что, готовясь к собеседованию, не бойтесь уточнить, будут ли специальные тесты, выясните, какие навыки будут проверяться и потребуется ли знание профессиональной терминологии.