Краткая история происхождения английского языка
При изучении английского обучающиеся знакомятся с языковыми аспектами: грамматикой, фонетикой, лексикой. Однако далеко не все ориентируются, откуда пришел язык и его происхождением.
Кельтская культура у истоков истории английского языка
VIII век до Рождества Христова – отправная точка в формировании современного английского языка. В то время Британские острова принадлежали кельтам. Слово Британия походит от brith, что в переводе с кельтского обозначает раскрашенный.
В хрониках упоминается, что перед сборами на охоту либо войну кельты раскрашивали тела и лица. В кельтских племенах царил патриархат. До 10 жен было у мужчины. Женщины занимались воспитанием детей до определенного возраста. После мальчиков опекали мужчины, готовили из них охотников и воинов.
Влияние Римской империи на развитие английского языка
Захват Юлием Цезарем в 1 веке до нашей эры Британских островов привело к ее включению в Римскую империю. Переселение римлян в провинцию и близкие контакты с кельтами – коренными жителями — отразились на развитии языка.
Словарь современного английского обогатился лексическими единицами, у которых латинская основа:
via strata – мостовая – street;
vinum – вино – wine;
pirum – груша– pear;
географические названия—Leicester, Lancaster.
Этот период продолжался до V века до н.э. – вторжения германских племен, которое ознаменовало новую веху в истории английского языка.
Древнеанглийский период в истории английского
Данный этап начинается с 449 и продолжается по 1066 гг. Вторжение многочисленных германских племен – фризов и саксов, ютов и англов — в 449 году н.э. завершается завоеванием местного населения.
Это находит отображение в языке:
- наречие англосаксов понемногу вытесняет кельтский говор;
- видоизменяются и исчезают слова.
В древнеанглийском подчеркивали ударные слоги акцентом неодинаковой мощности. Различали главное и второстепенное ударение.
Существовали три типа слогов:
- безударные;
- второстепенноударные;
- главноударные.
Лишь малопроходимость и удаленность британских регионов стала преградой для германцев, потому там сохранились кельтские диалекты:
- Ирландия;
- Уэллс;
- Корнуолл;
- горная Шотландия.
Посещают эти уголки страны для общения с прародителями английского современного языка.
Вторжение германских племен оказало влияние на английский: появление в лексиконе слов с общими корнями, что были также заимствованы из латинского языка:
butter (масло);
beet (свекла),
Saturday (воскресенье);
mill (мельница);
silk (шелк);
student (студент);
mile (миля);
object (предмет);
pound (фунт);
basket (корзина).
Христианизация языческой Британии припадает на 597 год. Монах Августин – посланник Римской церкви – помогает обратить язычников в христиан, используя дипломатические способы. Католическая церковь добилась, что вначале VIII столетия н.э. на большей территории британских островов приняли новую религию. Такое взаимодействие отражается на языке.
Заимствования из латинского и их ассимиляция с германскими наречиями приводит к формированию новых лексем:
- school – schola (школа);
- bishop — Episcopus (епископ);
- mount — montis (гора).
За это время в английский приходит более 600 слов, у которых германские и латинские корни. Большей частью это лексика, что относится к церкви, вероучению, государственному управлению.
Характерные черты грамматического строя староанглийского:
- 5 падежей у существительных и прилагательных, местоимений;
- единственное и множественное число;
- 3 грамматических рода: женский, мужской, средний;
- 9 спряжений глаголов(2 слабых и 7 сильных);
- наличие неправильных глаголов;
- 2 формы у личных местоимений при обращении.
В этот период отмечают творчество St. Bede (Св. Беды, или Достопочтенного). Он является теологом, летописцем и историком. Св. Беда прославился «Церковной историей английского народа», которая относится к 732 году. В 5 книгах он описал события от завоевания Юлием Цезарем Британии до прибытия Святого Августина и развития Христианства.
Ему принадлежит перевод на англосаксонское наречие Евангелия. Saint Беда внес значительную лепту в становление английского.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal modeARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=b90AK9TYbo8
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/b90AK9TYbo8?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/b90AK9TYbo8?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/b90AK9TYbo8
Вторая половина IX столетия знаменуется покорением англосаксонских земель датчанами. Происходило смешение крови и языка: заключались браки с англосаксами, древнеисландский язык проникает в местные наречия.
В итоге словарь английского расширяется за счет лексики скандинавской группы:
- aye — всегда;
- amiss — неладно;
- awe — трепет;
- axle – ось;
- anger — раздражение.
Буквосочетания sc-и sk- в английских морфемах свидетельствуют, что слова заимствованы из скандинавских языков:
- scale — чашка весов;
- sky – небо (heaven);
- skip –скачок, прыжок (jump);
- skin – кожа (hide);
- scold –браниться (quarrel).
Среднеанглийский период развития английского языка
Нормандское завоевание Британии происходит в 1066 году. Вильгельм Завоеватель становится королем Англии.
Это дает толчок новой эре в развитии 3 языков. Французский считается языком знати и судов, латынь – язык ученых, простой народ общается на англосаксонском. Смесь трех языков послужила началом возникновения современного английского.
Смешение языков обуславливает ускоренное развитие словарного запаса и его двукратное увеличение.
В лексиконе происходит разветвление на 2 языковых варианта:
французский (высокий);
- германский (низкий).
Данные разграничения отслеживаются в смысловых цепочках, синонимах, что сформировались при применении в языке простолюдинов и аристократии.
О социальном размежевании сигнализируют названия животных, что отличаются германскими корнями:
- calf – теленок;
- swine — свинья;
- sheep — овца;
- cow — корова.
Мясо домашнего скота, которым питалось вельможество, относится французскому языку:
- veal – телятина;
- pork – свинина;
- mutton – баранина;
- beef – говядина.
Французская лексика активно смешивается с английскими словами в период с 1200 по 1400 гг.
Большинство лексем относится к:
Сфера жизни | Слово | Перевод |
Государственное управление | reign | власть, царствование |
crown | венец, корона, престол | |
Титулы | peer | пэр |
marquise | маркиза | |
Армия | general | генерал |
soldier | солдат | |
Суд | judge | судья |
prison | тюрьма | |
Религия | parish | приход |
missioner | миссионер | |
Торговля | merchant | торговец |
commerce | коммерция |
В результате нормандского владычества много лексем было вытеснено французскими словами.
Среднеанглийский этап продолжался до XV века.
Развитие английского языка в Cредние века
Несмотря на влияние факторов извне на английский язык, фундаментом является англо-саксонский диалект.
Английский приобретает в XIV столетии статус литературного. Его считают языком просвещения и законодательства.
Этот этап в развитии языка характеризуется появлением правил в грамматике:
- исчезают окончания глаголов;
- появляются степени сравнения прилагательных, среди них Comparative и Superlative degrees с помощью more, most.
Претерпевает изменения фонетика. На Британских островах XVI веке среди пользователей популярно лондонское произношение. Диалектом пользуются до 90% коренного населения.
Миграции англичан в Северную Америку приносит иные изменения, которые вызывают появление различных вариаций английского: американский, британский.
Отдельные выражения, что британцы относят к американизмами, являются исконно английскими лексемами, что сохранились в колониальных владениях:
Амер. | Англ. | Перевод |
trash | rubbish | мусор |
fall | autumn | осень |
loan | lend | одалживать |
Современный английский язык – смешанный
Лингвисты рассматривают современный английский как смешение. Это явление имеет место из-за отсутствия общих корней при одинаковом значении.
Например, возьмем однокоренные лексемы: голова — глава – главный. Эта цепочка представляется в английском лексическими единицами: head – chapter – chief. Причина кроется в перемешивании 3 языков. Англосаксонские слова называют конкретные предметы: head. С латыни пришло chapter. Chief, что было в обиходе знатных людей, пришло с французского языка,
Первые книги на английском языке
Печать первого издания на английском припадает на 1474 год и выполняется Уильямом Кэкстоном, что перевел «Сборник историй о Трое» Лефевра. Среди напечатанных трудов Кэкстона книги о морали, философии, истории и даже энциклопедия (более 100 произведений). Благодаря ему узнали о «Кентерберийских рассказах» Джеффри Чосера и «Смерти Артура» Томаса Мэлори.
Заслуга английского первопечатника в том, что множество слов в английском получило завершенность и целостность.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal modeARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=cNfCZFAAr_4
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/cNfCZFAAr_4?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/cNfCZFAAr_4?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/cNfCZFAAr_4
Новоанглийский период формирования английского
Эра развития современного английского берет начало в конце XV столетия. Книгопечатание и распространение книг приводит к укреплению литературного языка, изменению фонетического строя и разговорного диалекта, постепенному отдалению от словарных норм.
Значимая веха в развитии английского – формирование в колониях Британии диаспоровых диалектов.
Специалисты делят новоанглийский период на 2 части: ранний и поздний.
Расцвет английской литературы связывают с творчеством:
- Уильяма Шекспира и Филиппа Сидни;
- Уильяма Блейка и Эдмунда Спенсера;
- Бенжамина Джонсона и Джорджа Чэпмена;
- Роджера Аскема и Кристофера Марло;
- Уолтера Рейли и Ричарда Лавлейса.
Другие особенности новоанглийского периода:
- Из французского языка пришел суффикс –ess для обозначения женского рода и вытеснил английский аналог –in: lioness.
- Новоанглийский период характеризуется новыми словообразовательными способами – сложением основ. Прием разрешал обходиться существующим материалом: dogberry – прозвание малограмотного самонадеянного чиновника, egg-dance – трудновыполнимая задача, black jack — пиратский флаг.
- Остаются лишь 2 падежа: общий (именительный) и притяжательный. Упраздняется категория рода в английском. Унифицируется образование множественного числа: -(е)s выступает в фонетических вариациях как [z], [s] и [iz] и обуславливается звуком, на которую заканчивается основа существительного. Прилагательные превращаются в неизменяемую часть речи, за исключением степеней сравнения.
- Появляются указательные местоимения, которые различают числа, однако, не изменяются по падежам: this – these – этот/эти, that — those – тот/те.
История английского языка в эпоху Просвещения
Впервые в английской истории в 1712 году возник образ, который олицетворял Великобританию, а также национальный характер граждан. Это был Джон Булль – главный персонаж политических памфлетов, которые принадлежат перу Джона Абертнота. Поныне образ Булля представляет собой сатирический портрет англичанина.
- 1755 год — публикуется толковый словарь под редакцией Сэмюэла Джонсона, британского поэта и лексикографа, эссеиста и литературного критика.
- 1795 год — выход ‘Английской грамматики’, которую написал британский лингвист Линдли Муррей. Первым учебником продолжают пользоваться в течение 2 веков. При изучении языка образованные люди пользуются грамматикой Lindly Murray.
Современный английский язык
Английский язык живет и непрерывно развивается. Подтверждение – появление неологизмов, выход из обихода архаизмов.
Английский язык отличается от большинства европейских языков отсутствием статичных норм в Великобритании. Распространены разные наречия. Разница состоит как в произношении слов, так и в разнообразии лексических единиц, что обозначают одинаковые понятия.
В Великобритании существует несколько наречий, типичных для жителей определенной провинции. Традиция смешивания языков в английском сохраняется сегодня.
Колониальная политика Британии – результат популяризации и распространения английского в современном мире.
Интернет-сообщество, спорт, культура, торговля и наука не обходятся без английского. Данные о численности людей, которые владеют английским, сильно различаются. Цифры варьируются в диапазоне от 600 млн. до 1.2 млрд.
Разновидности английского
По количеству пользователей английский уступает лишь хинди и китайскому. Распространенность английского языка объясняется не только колонизацией государств в XVIII-XIX столетиях, но и влиянием США в политике и господством в экономике с конца XIX века.
В английском языковеды подразделяют наречия на 3 группы:
- Великобритания — Британские острова;
- Индия, Новая Зеландия, Австралия – Австралазия;
- Канада и США — Северная Америка.
Диалекты выделяют по территориальному признаку, а также связывают с конкретными социальными группами. Лишь в Англии насчитывается не менее 20 диалектов.
Происхождение некоторых слов английского языка
School
Cлово school (школа) в английском походит от греческого schole (отдых). В незапамятные времена в Греции часть населения работала, а других людей была возможность для обучения в свободное время.
Во времена Сократа учеба отличалась дискуссиями, полемикой на различную тематику. Уроки проходили в разных местах при любом скоплении народа. Люди, что отдыхали, заодно обучались, слушая разговоры.
Book
Согласно легенде, в регионе проживали германские племена и произрастало дерево под названием boc. Германцы оставляли засечки, что олицетворяли письменность. Позднее из дерева изготавливали дощечки для записей. После для их изготовления применяли кору дерева. Пергаментом для письма англичане пользовались с VII века. Потеря словом изначального смысла не мешает им пользоваться до сих пор.
Paper
Английское слово paper (бумага) соотносится с тростником, что произрастает в Египте. Имеет латинские и греческие корни — papyrus.
Для письма древние египтяне занимались тонкой нарезкой ствола, части которого размещали рядом, а затем перекрывали поперек еще одним слоем. Высыхание листа обеспечивает его прочность. Египтяне писали на листе при помощи тростника либо щетки. Изобретение бумаги в Китае послужило отказом в 900 г. от папируса, однако, прежнее название сохранилось.
Map
Слово map в английском – карта, происходит от латинского mappa (ткань). Изначально для изготовления карт использовали материал. Существует выражение полотно мира, которое звучит на латыни как mappa mundi. Позднее материал для карты заменят на бумагу.
Pupil
В переводе с английского языка pupil значит зрачок, ученик. Походит от pupilla, которое на латыни обозначает маленького мальчика либо девочку, куклу.
Answer
В древнеанглийском языке находят существительное andswaru и глагол andswearing, который включает две основы: and и swear. Ранее слова переводились как: and (against) — против, клясться торжественно, присягать — swear.
Для опровержения обвинений в его адрес человек проговаривал торжественную клятву andswaru. В процессе развития истории произошла утеря словом церемониальности. Оно значит ответ, отвечать.
Ink
Переводится как чернила и походит от a branding iron, древнего слова, которое обозначает приспособление для маркировки, клеймо. При наличии травмы ее закрывают, чтобы предохранить от инфицирования. В Древней Греции заживление ран осуществлялось так же, как у нас. Прижигать — cauterize – происходит от kauterion, что означает клеймо.
Проводится лечение греками повреждений горячим, а также использование метода в художественном творчестве, чтобы ускорить просыхание красок на полотнах. Позднее начнут использоваться восковые краски, которые закрепляются на картине encauston (обжигом).
Write
В древнеанглийском write писали как writan, глагол означал царапать. Так предки оставляли записи на дощечках из дерева заостренными предметами.
Pen
Происхождение pen (ручки), что незаменима при письме, связывается с формой penna на латыни, значит перо. Сегодня подобные перья – музейные экспонаты.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal modePencil
Карандаш в английском pencil получил название от penicillum, что на латыни звучит как маленький хвост. Лексема имеет отношение к тому периоду, когда крошечная щеточка наподобие небольшого хвостика использовалась для записей.
Letter
Обозначает letter букву азбуки, специальный символ. Ее считают близкой латинской формой linere, которая употребляется в значении выпачкать, измазать, оставить грязный след на поверхности.
Read, Riddle
Происходит read от глагола raedan, что значил в древнем английском догадаться, узнать. Это то, что требуется сделать для объяснения нацарапанных закорючек на дощечках. Raedels указывает на то, что необходимо идентифицировать.
Language
Язык — основание письменности. Language происходит от лексемы, которая обозначает орган речи, который участвует при произнесении лексических единиц. Во французском – это langue, на латыни — lingua.
Dictionary
Dictio – термин, что пришел с латинского и послужил образованию dictionary от dico. Переводится как говорить, беседовать.
Словарь предполагает:
- запись лексики;
- ее транскрипцию;
- значение слов.
Breakfast, Dinner
Dinner проникло в английский из латыни благодаря французскому языку. В Средние века английская лексема выглядела как dinere. Она представляла видоизмененную словоформу старофранцузского disner, которое походит от слова disjejunare в латинском. Латинская лексема сформирована из двух компонентов: прочь — dis- и голожный – jejunus, обозначала прочь от голода.
Snack и Bite
Обладают одинаковым значением. Snack восходит к средневековому snacken , что означает в немецком кусать, сжимать челюсти, когда речь идет о собаке. В староанглийском языке bitan значило зубами отрывать кусочек чего-либо. Фактически у лексем одно значение. Затем они стали означать откусить что-либо, чтобы съесть. Bite и snack — перекус ( быстрая, легкая пища).
Supper
Supper — заимствование из французского. Предполагают, что в основе слова sup, которое обладает индоевропейским корнем и обозначает питье. Так называется принятие еды в конце дня. В древности дома людей не отличались теплом, потому жители употребляли вечером горячий напиток на supper (ужин).
Первоначальное значение слова — пить перед сном — постепенно превратилось в прием пищи в завершение дня.
Water, Whisky
Кельты принадлежали к коренному населению Британии. После вторжения германских племен им удалось сохранить диалект в отдельных частях Албиона, однако, в английский вокабуляр добавилось мало слов. В основном они обозначают районы, реки, населенные пункты.
Затем water of life изменило форму и стало произноситься иначе. В меню ресторанов на западе можно увидеть и заказать крепкое спиртное whisky, что первоначально означало воду до англосаксонского поселения.
Bread, Cake
Слово hlaf появилось в староанглийском и использовалось для названия хлеба. Вторжение викингов принесло в английский лексикон новой единицы с аналогичным значением — cake.
Наличие у англичан собственной словоформы hlaf вынудило англичан употреблять cake для обозначения особого вида хлеба. Вначале это касалось маленькой булки округлой либо плоской формы. Начиная с XV века, используется для названия сладкой пищи.
Проживающие в Британии скандинавы именуют хлеб brauth. Кусок хлеба носит у англичан название bread. Воздействие скандинавского языка привело к расширению лексического значения bread (хлеб вообще). Лексема loaf (hlaf в староанглийском) суживает значение и значит большой ломоть хлеба, что отрезают перед едой.
Egg
В средние века слово egg появилось в английском и писалось как ey. Во множественном числе у существительного была форма eyren. Скандинавы принесли с собой словоформу egg, которая прижилась в северных районах страны.
На юге жители им не пользовались, употребляли родное слово. В Британии обе формы долгое время существовали : английское eyren — на юге, на севере — скандинавское egg. Однако верх одержало egg.
Происхождение дней недели в английском
Языческие корни характерны для названия дней недели в английском:
День недели | Превод | Значение | |
Monday | Понедельник | Означает день луны | Moon day |
Tuesday | Вторник | Называется день Тюр» — в честь однорукого божества боевой доблести. | Tues day |
Wednesday | Среда | Носит название дня Одина, или Вотана, — главного бога войны в скандинавской мифологии. | Wodnesdg |
Thursday | Четверг | Значит день Тора – одного из богов, отважный сын Фриги и Одина. | Thur’s day |
Friday | Пятница | Назван днем Фригги, которая была женой Одина. Покровительница любви, домашнего очага. | Freyja day |
Saturday | Суббота | День Сатурна посвящается древнеримскому богу земледелия и плодородия. | Saturn day |
Sunday | Воскресенье | Поклонение язычников Гелиосу, солнечному верховному божеству обуславливает выбор названия. | Sun day |
Происхождение названий месяцев в английском
Римские традиции – в основе названий английских месяцев.
Четырехвековое правление британскими островами не прошло бесследно:
- изменения в языке и культуре;
- создание городов;
- появление календаря.
Отличительные особенности римского календаря: включение десяти месяцев, март открывал новый год.
Немного позднее из Этрурии заимствовали календарь, который насчитывал двенадцать месяцев:
Перевод на русский | Название | Значение |
Январь | January | Называется в честь Януса, двуликого бога, что видел будущее и прошлое. Почитали как божество входов и выходов, начинаний. |
Февраль | February | Происходит от латинского слова, что переводится как очищение. В древние времена после зимнего сезона у домов был неаккуратный облик. Потому требовалось навести порядок в течение месяца. |
Март | March | Носит название в честь Марса, римского бога войны. |
Апрель | April | Восходит к слову aperire, что означает в латинском языке открывать, давать начало весне. По второй легенде, месяц назвали в честь Афродиты, греческой богини красоты и любви, которая олицетворяет вечную весну. |
Май | May | Получил название в честь богини Майя, покровительницы земли, цветов, зелени, природы. |
Июнь | June | Имеет отношение богине Юноне, что символизирует замужество, материнство, плодородие. Многие предпочитают заключать брак в июне. |
Июль | July | День рождения Юлия Цезаря, легендарного полководца и политического деятеля, послужил поводом, чтобы назвать месяц в его честь. |
Август | August | Относится к Августу, основателю Римской империи. |
Сентябрь | September | Название переводится с латыни как семь. Первым месяцем в римском календаре был март, сентябрь – седьмым по счету месяцем. |
Октябрь,
ноябрь, декабрь |
October, November, December | Как назвать эти месяцы, римляне долго не задумывались. Они присвоили им числа: octo — восемь, novem — девять, decem – десять. |
Созвучность названий месяцев в английском не представляет сложности, чтобы запомнить.
Заключение
Краткий экскурс в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, небезразличен этот прекрасный и универсальный язык.
Английский язык, что претерпел много изменений в процессе становления и развития, — важное средство коммуникации в эру мировой глобализации. Знакомство с историей и теорией появления и формирования языка онлайн поспособствует пониманию происхождения лексем и упростит запоминание трудных правил грамматики и фонетики.