Различия в использовании местоимений little, few, a little, a few
Few, a few, little и a little в английском языке выступают местоимениями, указывающими на количество, с целью обозначить недостаток в чем-либо. Эти местоимения могут стоять в предложении как определяемое к существительному, так и независимо от него, самостоятельно.
В зависимости от формы употребления – используется артикль или нет – количественные местоимения имеют разные значения. Различия эти заключают в себе, как правило, не только смысловую нагрузку, но еще и определенную оценку, которая обнаруживается в переводе.
Правила употребления
С существительными, которые имеют и единственное, и множественное число, а также в случае, когда существительное/местоимение только мыслится, его присутствие становится очевидным из контекста, используются местоимения few/a few.
При этом совершенно не имеет значения, каким образом существительное образует свое множественное число – для всех этих случаев правило будет действовать одинаково.
Например:
She went to the USA for a few months. – Она уехала в Америку на несколько месяцев.
Few of her friends had been in the USA. – Немногие из ее друзей были в Америке.
Пример:
She stood in the USA a little last year. – В прошлом году она немного побыла в Америке.
When she first came to the USA, she little thought that she will stay there so long. – Когда она только приехала в Америку, она никак не думала, что останется там так долго.
ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=bDlfWWeyo-g
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/bDlfWWeyo-g?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/bDlfWWeyo-g?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/bDlfWWeyo-g
Значение местоимения (перевод слова)
Как мы уже отмечали, местоимения few, little, a few и a little применяются с целью обозначения недостаточного количества чего-либо. Разница между ними проявляется лишь в контексте употребления их с существительными.
Так, few/a few употребляется с исчисляемыми существительными, а little/a little – с теми, которые имеют только единственное, или же только множественное число.
Однако существуют еще некоторые различия в значениях, которые зависят от формы, в которой употребляется местоимение, и создают некоторую разницу в переводе.
При этом в первом случае в предложении, скорее всего, будет присутствовать, несколько негативный оттенок, во втором – нейтральный:
I can’t help you. I speak very little English. – Я не могу помочь вам, я очень мало знаю английский.
I can help you, I speak a little English. – Я могу помочь вам, я немного говорю по-английски.
Казалось бы, и в том, и в другом случае первая часть предложения подразумевает одно и тоже – я не очень хорошо говорю по-английски, моих знаний вряд ли хватит.
Однако, если в первом предложении оценочный факт – отрицательный, то во втором он несет положительную окраску, и это уже подразумевает употребление местоимения little с неопределенным артиклем a:
His English is intermediate, he forgets about his lessons. He has very little interest to languages. – Его английский – не выше среднего, он забывает о своих уроках. У него совсем нет интереса к языкам.
- His English is intermediate, he coach in it every weekends. He has a little interest to language. – Его английский – среднего уровня, он тренирует его каждые выходные. У него есть небольшой интерес к языкам.
- I didn’t read this book in original, I can say very little about it. – Я не читал эту книгу в оригинале, я очень мало могу сказать о ней.
- I didn’t read this book in original, I can say a little about it. – Я не читал эту книгу в оригинале, но немного о ней рассказать могу.
- Very few of his friends can speak in English. – Почти никто из его друзей не говорит по-английски.
- A few of his friends can speak in English not bad at all. – Некоторые из его друзей совсем не плохо говорят по-английски.
Сравнительная и превосходная степень
Как и прилагательные, количественные местоимения в английском языке могут создавать степени сравнения.
Местоимения few/a few образуют сравнительную и превосходную степень по всем правилам английского языка.
В случае же с местоимениями little/a little дело обстоит иначе:
- few ⇒ fewer ⇒ the fewest – мало ⇒ меньше ⇒ меньше всего
- little ⇒ less ⇒ the least – мало ⇒ меньше ⇒ меньше всего
- a few/a little ⇒ more ⇒ the most – немного ⇒ больше ⇒ больше всего